< Job 7 >
1 “¿No está el hombre obligado a trabajar en la tierra? ¿No son sus días como los de un asalariado?
¿No es el destino del hombre en la tierra una lucha? ¿No son sus días como los de un jornalero,
2 Como un siervo que desea fervientemente la sombra, como un asalariado que busca su salario,
Como el esclavo que anhela la sombra o como un jornalero que espera su pago?
3 por lo que me hacen poseer meses de miseria, Las noches agotadoras están destinadas a mí.
Así yo heredé meses sin provecho y me fueron asignadas noches de aflicción.
4 Cuando me acuesto, digo, “¿Cuándo me levantaré y se me pasará la noche? Doy vueltas en la cama hasta el amanecer.
Cuando estoy acostado digo: ¿Cuándo me levantaré? Y la noche se alarga, y me lleno de inquietudes hasta el alba.
5 Mi carne está vestida de gusanos y terrones de polvo. Mi piel se cierra y vuelve a brotar.
Mi carne está cubierta de gusanos y de costras de polvo. Mi piel se agrieta y supura.
6 Mis días son más rápidos que la lanzadera de un tejedor, y se gastan sin esperanza.
Mis días se me van más veloces que la lanzadera y se me acaban sin esperanza.
7 Oh, recuerda que mi vida es un soplo. Mi ojo no verá más el bien.
Acuérdate que mi vida es un soplo. Mis ojos no volverán a ver el bien.
8 El ojo del que me ve no me verá más. Tus ojos estarán sobre mí, pero yo no lo estaré.
El ojo del que me ve ya no me verán. Tus ojos se fijarán en mí, pero no existiré.
9 Como la nube se consume y se desvanece, por lo que el que desciende al Seol ya no subirá. (Sheol )
Como la nube se deshace y se va, así el que baja al Seol no subirá. (Sheol )
10 No volverá más a su casa, ni su lugar lo conocerá más.
No regresa a su vivienda y ya no lo reconoce su lugar.
11 “Por eso no me callaré. Hablaré con la angustia de mi espíritu. Me quejaré en la amargura de mi alma.
Por tanto, no refrenaré mi boca. Hablaré en la angustia de mi espíritu. Me quejaré en la amargura de mi alma.
12 ¿Soy un mar o un monstruo marino? ¿que pongas un guardia sobre mí?
¿Soy yo el mar o el monstruo marino para que asignes guardia sobre mí?
13 Cuando digo: “Mi cama me consolará. Mi sofá aliviará mi queja,’
Si digo: Me consolará mi lecho, mi cama aliviará mi queja,
14 entonces me asustas con sueños y me aterra a través de visiones,
entonces me aterras con sueños y me turbas con visiones.
15 para que mi alma elija el estrangulamiento, la muerte antes que mis huesos.
De manera que mi alma prefiere la asfixia, la muerte más bien que mis huesos.
16 Aborrezco mi vida. No quiero vivir para siempre. Dejadme en paz, pues mis días no son más que un soplo.
Repugno la vida. No voy a vivir para siempre. Déjame, mis días son vanidad.
17 ¿Qué es el hombre, para que lo engrandezcas? que debes poner tu mente en él,
¿Qué es el hombre para que lo engrandezcas, para que te preocupes por él,
18 que lo visites todas las mañanas, y lo prueban a cada momento?
para que lo examines cada mañana y lo pruebes en todo momento?
19 ¿Hasta cuándo no mirarás hacia otro lado? ni me dejará en paz hasta que trague mi saliva?
¿Hasta cuándo no apartarás tu mirada de mí, ni me soltarás para que trague saliva?
20 Si he pecado, ¿qué te hago a ti, vigilante de los hombres? Por qué me has puesto como marca para ti, ¿para que sea una carga para mí?
Si pequé, ¿cuál [daño] te hago a Ti, oh Guardián de los hombres? ¿Por qué me pones como blanco tuyo hasta convertirme en una carga para mí mismo?
21 ¿Por qué no perdonas mi desobediencia y quitas mi iniquidad? Por ahora me acostaré en el polvo. Me buscaréis con diligencia, pero no estaré”.
¿Por qué no quitas mi rebelión y perdonas mi iniquidad? Porque ahora me acostaré en el polvo. Tú me buscarás, pero no estaré.