< Job 38 >

1 Entonces Yahvé respondió a Job desde el torbellino,
Entonces el Señor respondió a Job desde el torbellino:
2 “¿Quién es el que oscurece el consejo por palabras sin conocimiento?
“¿Quién es el que cuestiona mi sabiduría hablando con tanta ignorancia?
3 Prepárate como un hombre, porque yo te interrogaré y tú me responderás.
Prepárate, y sé fuerte, porque voy a interrogarte y debes responderme:
4 “¿Dónde estabas cuando puse los cimientos de la tierra? Declara, si tienes entendimiento.
“¿Dónde estabas cuando puse los cimientos de la tierra? Dime, si tienes ese conocimiento.
5 ¿Quién determinó sus medidas, si lo sabe? ¿O quién estiró la línea en él?
¿Quién decidió sus dimensiones? ¿No lo sabes? ¿Quién extendió una línea de medición?
6 ¿Sobre qué estaban fijados sus cimientos? O quién puso su piedra angular,
¿Sobre qué se apoyan sus cimientos? ¿Quién puso su piedra angular,
7 cuando las estrellas de la mañana cantaban juntas, y todos los hijos de Dios gritaron de alegría?
cuando las estrellas de la mañana cantaron juntas y todos los ángeles gritaban de alegría.
8 “O que cierra el mar con puertas, cuando salió del vientre materno,
“Quien fijó los límites del mar cuando nació?
9 cuando hice de las nubes su vestimenta, y lo envolvió en una espesa oscuridad,
¿Quién la vistió de nubes y la envolvió en un manto de profunda oscuridad?
10 marcadas para ello mi límite, poner barras y puertas,
Yo establecí sus límites, marcando sus fronteras.
11 y dijo: “Puedes venir aquí, pero no más allá. ¿Tus orgullosas olas serán detenidas aquí?
Le dije: ‘Puedes venir aquí, pero no más lejos. Aquí es donde se detienen tus orgullosas olas’.
12 “¿Has ordenado la mañana en tus días, y ha hecho que el amanecer conozca su lugar,
“Durante tu vida, ¿has ordenado alguna vez que comience la mañana?
13 para que se apodere de los confines de la tierra, y sacudir a los malvados fuera de ella?
¿Has dicho alguna vez a la aurora dónde debe aparecer para que se apodere de los rincones de la tierra y sacuda a los malvados?
14 Se cambia como la arcilla bajo el sello, y presentado como una prenda de vestir.
La tierra se cambia como la arcilla bajo un sello; sus rasgos destacan como una prenda arrugada.
15 A los malvados se les oculta la luz. El brazo alto está roto.
La ‘luz’ de los malvados les es quitada; sus actos de violencia son detenidos.
16 “¿Has entrado en los manantiales del mar? ¿O has caminado por los recovecos de las profundidades?
“¿Has entrado en las fuentes del mar? ¿Has explorado sus profundidades ocultas?
17 ¿Se te han revelado las puertas de la muerte? ¿O has visto las puertas de la sombra de la muerte?
¿Te han mostrado dónde están las puertas de la muerte? ¿Has visto las puertas de las tinieblas?
18 ¿Has comprendido la tierra en su anchura? Declara, si lo sabes todo.
¿Sabes hasta dónde se extiende la tierra? ¡Dime si sabes todo esto!
19 “¿Cuál es el camino hacia la morada de la luz? En cuanto a la oscuridad, cuál es su lugar,
¿En qué dirección vive la luz? ¿Dónde habitan las tinieblas?
20 que lo lleves a su límite, para que discierna los caminos de su casa?
¿Puedes llevarlas a casa? ¿Conoces el camino hacia donde viven?
21 Seguramente lo sabes, pues naciste entonces, ¡y el número de sus días es genial!
¡Claro que lo sabes, porque ya habías nacido entonces! ¡Has vivido tanto tiempo!
22 ¿Has entrado en los almacenes de la nieve, o has visto los almacenes del granizo,
“¿Has estado donde se guarda la nieve? ¿Has visto dónde se guarda el granizo?
23 que he reservado para el tiempo de la angustia, contra el día de la batalla y la guerra?
Los he guardado para el tiempo de la angustia, para el día de la guerra y de la batalla.
24 De qué manera se distribuye el rayo, o el viento del este disperso en la tierra?
¿Conoces el camino hacia donde viene la luz, o hacia donde sopla el viento del este sobre la tierra?
25 Que ha cortado un canal para el agua de la inundación, o la trayectoria de la tormenta,
¿Quién abre un canal para que fluya la lluvia? ¿Quién crea un camino para el rayo?
26 para hacer llover en una tierra donde no hay hombre, en el desierto, en el que no hay hombre,
“¿Quién lleva la lluvia a una tierra deshabitada, a un desierto donde no vive nadie,
27 para saciar el terreno baldío y desolado, para hacer crecer la hierba tierna?
para regar un páramo reseco y hacer crecer la hierba verde?
28 ¿La lluvia tiene padre? ¿O quién recoge las gotas de rocío?
¿Tiene la lluvia un padre? ¿Quién fue el padre de las gotas de rocío?
29 ¿De qué vientre salió el hielo? ¿Quién ha dado a luz a la escarcha gris del cielo?
¿Quién fue la madre del hielo? ¿Tiene madre la escarcha del aire?
30 Las aguas se vuelven duras como la piedra, cuando la superficie de las profundidades está congelada.
El agua se convierte en hielo duro como una roca; su superficie se congela.
31 “¿Puedes atar el cúmulo de las Pléyades, o aflojar las cuerdas de Orión?
¿Puedes unir las estrellas de las Pléyades? ¿Puedes soltar el cinturón de la constelación de Orión?
32 ¿Puedes guiar a las constelaciones en su estación? ¿O puedes guiar a la Osa con sus cachorros?
¿Puedes guiar a las estrellas de Mazarot en el momento adecuado? ¿Puedes dirigir la constelación de la Osa Mayor y sus otras estrellas?
33 ¿Conoces las leyes de los cielos? ¿Puede establecer su dominio sobre la tierra?
¿Conoces las leyes de los cielos? ¿Puedes aplicarlas a la tierra?
34 “¿Puedes elevar tu voz a las nubes, para que la abundancia de aguas te cubra?
“¿Puedes gritarles a las nubes y ordenarles que derramen lluvia sobre ti?
35 ¿Puedes enviar relámpagos para que se vayan? ¿Te informan de que “aquí estamos”?
¿Puedes enviar rayos y dirigirlos, para que te respondan diciendo: ‘Aquí estamos’?
36 ¿Quién ha puesto la sabiduría en las partes interiores? ¿O quién ha dado entendimiento a la mente?
¿Quién ha puesto la sabiduría dentro de la gente? ¿Quién ha dado entendimiento a la mente?
37 ¿Quién puede contar las nubes con sabiduría? O que puede verter los contenedores del cielo,
¿Quién es tan inteligente como para contar las nubes? ¿Quién puede voltear los cántaros de agua del cielo sobre sus lados
38 cuando el polvo se convierte en una masa, y los terrones se pegan?
cuando el polvo se ha cocido en una masa sólida?
39 “¿Puedes cazar la presa para la leona, o satisfacer el apetito de los jóvenes leones,
“¿Puedes cazar una presa para el león? ¿Puedes alimentar a los cachorros de león
40 cuando se agazapan en sus guaridas, y acechar en la espesura?
cuando se agazapan en sus guaridas y acechan en los arbustos?
41 Que proporciona al cuervo su presa, cuando sus jóvenes claman a Dios, y vagan por falta de comida?
¿Quién proporciona alimento al cuervo cuando sus crías claman a Dios, débiles de hambre?”

< Job 38 >