< Job 35 >

1 Además, Eliú respondió,
Respondeu mais Elihu e disse:
2 “¿Consideras que es tu derecho, o dices, ‘Mi justicia es más que la de Dios,’
Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 que te preguntes: “¿Qué ventaja tendrá para ti? ¿Qué beneficio tendré, más que si hubiera pecado?’
Porque disseste: De que te serviria elle? ou de que mais me aproveitarei do que do meu peccado?
4 Yo te responderé, y tus compañeros contigo.
Eu te farei resposta, a ti e aos teus amigos comtigo.
5 Miren al cielo y vean. Mira los cielos, que están más altos que tú.
Attenta para os céus, e vê; e contempla as mais altas nuvens, que são mais altas do que tu
6 Si has pecado, ¿qué efecto tienes contra él? Si tus transgresiones se multiplican, ¿qué le haces?
Se peccares, que effectuarás contra elle? se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás.
7 Si eres justo, ¿qué le das? ¿O qué recibe de su mano?
Se fôres justo, que lhe darás? ou que receberá da tua mão?
8 Tu maldad puede herir a un hombre como tú, y tu justicia puede beneficiar a un hijo de hombre.
A tua impiedade damnaria outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria ao filho do homem.
9 “A causa de la multitud de opresiones gritan. Piden ayuda por el brazo del poderoso.
Por causa da grandeza da oppressão fazem clamar aos opprimidos: exclamam por causa do braço dos grandes.
10 Pero nadie dice: “¿Dónde está Dios, mi Hacedor? que da canciones en la noche,
Porém ninguem diz: Onde está Deus que me fez, que dá psalmos na noite.
11 que nos enseña más que los animales de la tierra, y nos hace más sabios que los pájaros del cielo”.
Que nos faz mais doutos do que os animaes da terra, e nos faz mais sabios do que as aves dos céus.
12 Allí gritan, pero nadie responde, por el orgullo de los hombres malos.
Ali clamam, porém elle não responde, por causa da arrogancia dos maus.
13 Ciertamente, Dios no escuchará un grito vacío, ni el Todopoderoso lo considerará.
Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem attentará para ella o Todo-poderoso.
14 Cuánto menos cuando dices que no lo ves. La causa está delante de él, ¡y tú lo esperas!
E quanto ao que disseste, que o não verás: juizo ha perante elle; por isso espera n'elle.
15 Pero ahora, porque no ha visitado en su ira, tampoco considera mucho la arrogancia,
Mas agora, ainda que a ninguem a sua ira visitasse, nem advertisse muito na multidão dos peccadores:
16 por lo tanto Job abre su boca con palabras vacías, y multiplica las palabras sin conocimiento”.
Logo Job em vão abriu a sua bocca, e sem sciencia multiplicou palavras.

< Job 35 >