< Job 35 >

1 Además, Eliú respondió,
Og Elihu tok atter til orde og sa:
2 “¿Consideras que es tu derecho, o dices, ‘Mi justicia es más que la de Dios,’
Holder du det for rett, du som har sagt: Jeg er rettferdigere enn Gud,
3 que te preguntes: “¿Qué ventaja tendrá para ti? ¿Qué beneficio tendré, más que si hubiera pecado?’
at du sier: Hvad nytter det mig, hvad gagn har jeg av at jeg ikke synder?
4 Yo te responderé, y tus compañeros contigo.
Jeg vil gi dig svar, og dine venner med dig.
5 Miren al cielo y vean. Mira los cielos, que están más altos que tú.
Vend ditt øie mot himmelen og se, gi akt på skyene høit over dig!
6 Si has pecado, ¿qué efecto tienes contra él? Si tus transgresiones se multiplican, ¿qué le haces?
Om du synder, hvad gjør du ham med det? Og er dine overtredelser mange, hvad skade volder du ham?
7 Si eres justo, ¿qué le das? ¿O qué recibe de su mano?
Er du rettferdig, hvad kan du gi ham, hvad mottar han av din hånd?
8 Tu maldad puede herir a un hombre como tú, y tu justicia puede beneficiar a un hijo de hombre.
Bare for et menneske, din likemann, kan din ugudelighet ha noget å si, og bare for et menneskebarn din rettferdighet.
9 “A causa de la multitud de opresiones gritan. Piden ayuda por el brazo del poderoso.
Over de mange undertrykkelser klager de; de skriker om hjelp mot de mektiges arm.
10 Pero nadie dice: “¿Dónde está Dios, mi Hacedor? que da canciones en la noche,
Men ingen sier: Hvor er Gud, min skaper, han som lar lovsanger lyde om natten,
11 que nos enseña más que los animales de la tierra, y nos hace más sabios que los pájaros del cielo”.
han som gir oss forstand fremfor jordens dyr og gjør oss vise fremfor himmelens fugler?
12 Allí gritan, pero nadie responde, por el orgullo de los hombres malos.
Da roper de, uten at han svarer, om hjelp mot de ondes overmot.
13 Ciertamente, Dios no escuchará un grito vacío, ni el Todopoderoso lo considerará.
Ja visselig, Gud hører ikke på tomme ord, den Allmektige akter ikke på slikt.
14 Cuánto menos cuando dices que no lo ves. La causa está delante de él, ¡y tú lo esperas!
Også når du sier at du ikke ser ham, så ser han nok din sak, og du må bie på ham.
15 Pero ahora, porque no ha visitado en su ira, tampoco considera mucho la arrogancia,
Men nu, fordi du ikke gjør det, hjemsøker han dig i sin vrede, og han akter ikke stort på overmodige ord.
16 por lo tanto Job abre su boca con palabras vacías, y multiplica las palabras sin conocimiento”.
Og Job oplater sin munn med tom tale; han bruker mange ord i sin uforstand.

< Job 35 >