< Job 35 >

1 Además, Eliú respondió,
Moreover Elihu answered and said,
2 “¿Consideras que es tu derecho, o dices, ‘Mi justicia es más que la de Dios,’
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
3 que te preguntes: “¿Qué ventaja tendrá para ti? ¿Qué beneficio tendré, más que si hubiera pecado?’
For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?
4 Yo te responderé, y tus compañeros contigo.
I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
5 Miren al cielo y vean. Mira los cielos, que están más altos que tú.
Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.
6 Si has pecado, ¿qué efecto tienes contra él? Si tus transgresiones se multiplican, ¿qué le haces?
If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
7 Si eres justo, ¿qué le das? ¿O qué recibe de su mano?
If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
8 Tu maldad puede herir a un hombre como tú, y tu justicia puede beneficiar a un hijo de hombre.
Thy wickedness [may affect] a man as thou [art], and thy righteousness a son of man.
9 “A causa de la multitud de opresiones gritan. Piden ayuda por el brazo del poderoso.
By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
10 Pero nadie dice: “¿Dónde está Dios, mi Hacedor? que da canciones en la noche,
But none saith, Where is God my Maker, who giveth songs in the night,
11 que nos enseña más que los animales de la tierra, y nos hace más sabios que los pájaros del cielo”.
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?
12 Allí gritan, pero nadie responde, por el orgullo de los hombres malos.
There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.
13 Ciertamente, Dios no escuchará un grito vacío, ni el Todopoderoso lo considerará.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 Cuánto menos cuando dices que no lo ves. La causa está delante de él, ¡y tú lo esperas!
Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
15 Pero ahora, porque no ha visitado en su ira, tampoco considera mucho la arrogancia,
But now, because he hath not visited in his anger, doth not [Job] know [his] great arrogancy?
16 por lo tanto Job abre su boca con palabras vacías, y multiplica las palabras sin conocimiento”.
For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.

< Job 35 >