< Job 32 >

1 Así que estos tres hombres dejaron de responder a Job, porque era justo a sus ojos.
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
2 Entonces se encendió la ira de Elihú, hijo de Baraquel, buzita, de la familia de Ram, contra Job. Su ira se encendió porque él se justificaba a sí mismo antes que a Dios.
Then the wrath of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram, was kindled against Job. His wrath was kindled because he justified himself rather than God.
3 También se encendió su ira contra sus tres amigos, porque no habían encontrado respuesta, y sin embargo habían condenado a Job.
Also his wrath was kindled against his three friends, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
4 Ahora bien, Elihú había esperado para hablar con Job, porque ellos eran mayores que él.
Now Elihu had waited to speak to Job, because they were older than he.
5 Cuando Elihú vio que no había respuesta en la boca de estos tres hombres, se encendió su ira.
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
6 Eliú, hijo de Baraquel, el buzita, respondió, “Yo soy joven, y tú eres muy viejo. Por eso me contuve y no me atreví a mostrarte mi opinión.
Elihu the son of Barachel the Buzite answered, “I am young, and you are very old. Therefore I held back, and didn’t dare show you my opinion.
7 Dije: “Los días deben hablar, y la multitud de años debe enseñar la sabiduría”.
I said, ‘Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.’
8 Pero hay un espíritu en el hombre, y el Espíritu del Todopoderoso les da entendimiento.
But there is a spirit in man, and the Spirit of the Almighty gives them understanding.
9 No son los grandes los que son sabios, ni a los ancianos que entienden de justicia.
It is not the great who are wise, nor the aged who understand justice.
10 Por eso le dije: “Escúchame; Yo también mostraré mi opinión”.
Therefore I said, ‘Listen to me; I also will show my opinion.’
11 “He aquí que he esperado tus palabras, y escuché su razonamiento, mientras buscabas qué decir.
“Behold, I waited for your words, and I listened for your reasoning, while you searched out what to say.
12 Sí, te he prestado toda mi atención, pero no hubo nadie que convenciera a Job, o que respondió a sus palabras, entre vosotros.
Yes, I gave you my full attention, but there was no one who convinced Job, or who answered his words, amongst you.
13 Tened cuidado, no sea que digáis: “Hemos encontrado la sabiduría”. Dios puede refutarlo, no el hombre;’
Beware lest you say, ‘We have found wisdom. God may refute him, not man;’
14 pues no ha dirigido sus palabras contra mí; tampoco le responderé con sus discursos.
for he has not directed his words against me; neither will I answer him with your speeches.
15 “Están asombrados. No responden más. No tienen nada que decir.
“They are amazed. They answer no more. They don’t have a word to say.
16 ¿Debo esperar, porque ellos no hablan, porque se quedan quietos y no responden más?
Shall I wait, because they don’t speak, because they stand still, and answer no more?
17 Yo también responderé a mi parte, y también mostraré mi opinión.
I also will answer my part, and I also will show my opinion.
18 Porque estoy lleno de palabras. El espíritu dentro de mí me constriñe.
For I am full of words. The spirit within me constrains me.
19 He aquí que mi pecho es como el vino que no tiene salida; como los odres nuevos, está a punto de reventar.
Behold, my breast is as wine which has no vent; like new wineskins it is ready to burst.
20 Voy a hablar para que me refresquen. Abriré mis labios y responderé.
I will speak, that I may be refreshed. I will open my lips and answer.
21 Por favor, no permitas que respete la persona de ningún hombre, ni daré títulos lisonjeros a ningún hombre.
Please don’t let me respect any man’s person, neither will I give flattering titles to any man.
22 Porque no sé dar títulos halagadores, o si no, mi Hacedor me llevaría pronto.
For I don’t know how to give flattering titles, or else my Maker would soon take me away.

< Job 32 >