< Job 27 >

1 Job retomó su parábola y dijo
Job loh amah kah a huel ham te a koei tih,
2 “Vive Dios, que me ha quitado el derecho, el Todopoderoso, que ha amargado mi alma
“Pathen kah hingnah loh kai kah laitloeknah a khoe tih Tlungthang lo ka hinglu a phaep.
3 (por la duración de mi vida aún está en mí, y el espíritu de Dios está en mis narices);
Ka khuikah ka hiil boeih neh ka hnarhong khuikah he Pathen mueihla ni.
4 ciertamente mis labios no hablarán injusticia, ni mi lengua proferirá engaños.
Ka hmuilai loh dumlai thui boel saeh lamtah ka lai loh palyal la caitawk boel saeh.
5 Lejos de mí el justificaros. Hasta que no muera no apartaré mi integridad de mí.
Nangmih te kan tang sak atah kai ham savisava. Ka pal duela ka muelhtuetnah he kamah lamloh ka khoe mahpawh.
6 Me aferro a mi justicia y no la abandono. Mi corazón no me reprochará mientras viva.
Ka duengnah te ka kop vetih ka hlah mahpawh. Kamah tue lamlong tah ka thinko he veet voel mahpawh.
7 “Que mi enemigo sea como el malvado. Que el que se levante contra mí sea como los injustos.
Ka thunkha te a halang bangla, kai aka tlai thil khaw a boethae bangla om saeh.
8 Porque ¿cuál es la esperanza del impío, cuando es cortado? cuando Dios le quita la vida?
Lailak kah ngaiuepnah tah menim? A mueluem tih Pathen loh a hinglu a bong pah.
9 ¿Oirá Dios su clamor cuando le sobrevengan problemas?
A soah citcai loh a pai vaengah a pangngawlnah te Pathen loh a hnatun nim?
10 Se deleitará en el Todopoderoso, e invocar a Dios en todo momento?
Tlungthang dongah pang a dok vetih, a tue boeih ah Pathen a khue bitni.
11 Te enseñaré sobre la mano de Dios. No ocultaré lo que está con el Todopoderoso.
Pathen kah kut te nangmih kan thuinuet phoe vetih, Tlungthang taengkah te ka phah mahpawh.
12 Mirad, todos vosotros lo habéis visto; ¿por qué entonces te has vuelto totalmente vanidoso?
Nangmih boeih khaw na hmuh vaengah balae tih a honghi neh na hoemdawk he.
13 “Esta es la porción de un hombre malvado con Dios, la herencia de los opresores, que reciben del Todopoderoso.
Halang hlang loh Pathen taeng lamkah khoyo neh hlanghaeng loh Tlungthang taeng lamkah rho a dang he,
14 Si sus hijos se multiplican, es por la espada. Su descendencia no se conformará con el pan.
a ca te cunghang hamla a ping pah tih a cadil cahma khaw buh cung uh mahpawh.
15 Los que queden de él serán enterrados en la muerte. Sus viudas no se lamentarán.
A rhaengnaeng, a rhaengnaeng te dueknah loh a up vetih a nuhmai rhoek loh rhah uh mahpawh.
16 Aunque amontone plata como el polvo, y preparar la ropa como la arcilla;
Cak te laipi bangla hmoeng vetih hnicu te dikpo bangla soe ni.
17 puede prepararlo, pero el justo se lo pondrá, y los inocentes se repartirán la plata.
Tawn cakhaw aka dueng loh a bai vetih cak te ommongsitoe loh a tael ni.
18 Construye su casa como la polilla, como una caseta que hace el vigilante.
A im te ning bangla a sak tih dungtlungim bangla rhalrhing a khueh.
19 Se acuesta rico, pero no volverá a hacerlo. Abre los ojos y no está.
Hlanglen la yalh dae khoem uh mahpawh. A mik a dai dae amah om voel pawh.
20 Los terrores lo alcanzan como las aguas. Una tormenta se lo lleva en la noche.
Anih te tui bangla mueirhih loh a phatawt khoyin ah cangpalam loh a pom.
21 El viento del este lo arrastra y se va. Lo barre de su lugar.
Anih te kanghawn loh a khuen tih khum. Te vaengah anih te amah hmuen lamloh a yawn.
22 Porque se lanza contra él y no perdona, mientras huye de su mano.
Anih te a voeih tih lungma a ti pawt dongah a kut lamloh yong la yong coeng.
23 Los hombresle aplaudirán, y lo sacará de su lugar con un silbido.
A taengah a kut a paeng uh tih anih te amah hmuen lamloh kut a ving thil.

< Job 27 >