< Job 26 >

1 Entonces Job respondió,
Gióp đáp:
2 “¡Cómo has ayudado al que no tiene poder! ¡Cómo has salvado el brazo que no tiene fuerza!
“Anh khéo bênh vực người cô thế! Cứu giúp người yếu đuối!
3 ¿Cómo has aconsejado al que no tiene sabiduría, ¡y declararon abundantemente el conocimiento sólido!
Khuyên bảo người dại dột! Đưa ra nhiều ý kiến khôn ngoan!
4 ¿A quién le has dicho palabras? ¿De quién es el espíritu que ha salido de ti?
Ai đã giúp anh nói những lời này? Thần linh nào phán bảo qua môi miệng anh?
5 “Los espíritus difuntos tiemblan, los que están debajo de las aguas y todos los que viven en ellas.
Người chết quằn quại đau thương— dưới nước sâu cũng như các sinh vật ở đó.
6 Sheol está desnudo ante Dios, y Abaddon no tiene cobertura. (Sheol h7585)
Trước mắt Đức Chúa Trời, âm phủ lộ nguyên hình. Tử thần không che khuất. (Sheol h7585)
7 Extiende el norte sobre el espacio vacío, y cuelga la tierra en la nada.
Đức Chúa Trời trải phương bắc của bầu trời trên không gian trống trải và treo địa cầu lơ lửng trong khoảng không.
8 Él ata las aguas en sus densas nubes, y la nube no está reventada bajo ellos.
Chúa dồn chứa nước mưa trong các đám mây, nhưng mây không vỡ tan vì lượng nước nhiều.
9 Encierra la cara de su trono, y extiende su nube sobre ella.
Chúa che phủ mặt trăng tròn, và trải mây ra trên đó.
10 Ha descrito un límite en la superficie de las aguas, y a los confines de la luz y la oscuridad.
Chúa tạo dựng chân trời khi Ngài phân rẽ nước; làm ranh giới giữa ngày và đêm.
11 Las columnas del cielo tiemblan y se asombran de su reprimenda.
Cột trụ của các tầng trời run rẩy; sửng sốt khi Ngài quở trách.
12 Él agita el mar con su poder, y por su entendimiento golpea a través de Rahab.
Quyền năng làm đại dương dậy sóng. Tri thức Ngài đánh gục Ra-háp.
13 Por su Espíritu se adornan los cielos. Su mano ha atravesado la serpiente veloz.
Thần Linh Chúa điểm tô các tầng trời, bàn tay Ngài đâm thủng con rắn đang trốn chạy.
14 He aquí que éstos no son más que las afueras de sus caminos. ¡Qué pequeño es el susurro que oímos de él! Pero el trueno de su poder ¿quién puede entenderlo?”
Đây mới là bắt đầu của tất cả việc Ngài làm, chỉ là tiếng thì thầm của năng quyền Ngài. Vậy thử hỏi ai hiểu được tiếng sấm của quyền năng Ngài?”

< Job 26 >