< Job 26 >

1 Entonces Job respondió,
Then Job answered and said:
2 “¡Cómo has ayudado al que no tiene poder! ¡Cómo has salvado el brazo que no tiene fuerza!
How hast thou helped the weak, And strengthened the feeble arm!
3 ¿Cómo has aconsejado al que no tiene sabiduría, ¡y declararon abundantemente el conocimiento sólido!
How hast thou counselled the ignorant, And revealed wisdom in fulness!
4 ¿A quién le has dicho palabras? ¿De quién es el espíritu que ha salido de ti?
For whom hast thou uttered these words? And whose spirit spake through thee?
5 “Los espíritus difuntos tiemblan, los que están debajo de las aguas y todos los que viven en ellas.
Before Him the shades tremble Beneath the waters and their inhabitants.
6 Sheol está desnudo ante Dios, y Abaddon no tiene cobertura. (Sheol h7585)
The under-world is naked before him, And destruction is without covering. (Sheol h7585)
7 Extiende el norte sobre el espacio vacío, y cuelga la tierra en la nada.
He stretcheth out the north over empty space, And hangeth the earth upon nothing.
8 Él ata las aguas en sus densas nubes, y la nube no está reventada bajo ellos.
He bindeth up the waters in his thick clouds, And the cloud is not rent under them.
9 Encierra la cara de su trono, y extiende su nube sobre ella.
He covereth the face of his throne, And spreadeth his clouds upon it.
10 Ha descrito un límite en la superficie de las aguas, y a los confines de la luz y la oscuridad.
He hath drawn a circular bound upon the waters, To the confines of light and darkness.
11 Las columnas del cielo tiemblan y se asombran de su reprimenda.
The pillars of heaven tremble And are confounded at his rebuke.
12 Él agita el mar con su poder, y por su entendimiento golpea a través de Rahab.
By his power he stilleth the sea, Yea, by his wisdom he smiteth its pride.
13 Por su Espíritu se adornan los cielos. Su mano ha atravesado la serpiente veloz.
By his spirit he hath garnished the heavens; His hand hath formed the fleeing Serpent.
14 He aquí que éstos no son más que las afueras de sus caminos. ¡Qué pequeño es el susurro que oímos de él! Pero el trueno de su poder ¿quién puede entenderlo?”
Lo! these are but the borders of his works; How faint the whisper we have heard of him! But the thunder of his power who can understand?

< Job 26 >