< Job 23 >

1 Entonces Job respondió,
Respondeu porém Job, e disse:
2 “Incluso hoy mi queja es rebelde. Su mano pesa a pesar de mis gemidos.
Ainda hoje a minha queixa está em amargura: a violência da minha praga mais se agrava do que o meu gemido.
3 ¡Oh, si supiera dónde puedo encontrarlo! ¡Que pueda llegar incluso a su asiento!
Ah se eu soubesse que o poderia achar! então me chegaria ao seu tribunal.
4 Yo pondría mi causa en orden ante él, y llenarme la boca de argumentos.
Com boa ordem exporia ante ele a minha causa, e a minha boca encheria de argumentos.
5 Yo sabría las palabras que él me respondería, y entender lo que me decía.
Saberia as palavras com que ele me responderia, e entenderia o que me dissesse.
6 ¿Acaso quiere enfrentarse a mí con la grandeza de su poder? No, pero me escucharía.
Porventura segundo a grandeza de seu poder contenderia comigo? não; ele só o põe em mim.
7 Allí los rectos podrían razonar con él, para que sea liberado para siempre de mi juez.
Ali o reto pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre do meu Juiz.
8 “Si voy al este, no está allí. Si voy al oeste, no puedo encontrarlo.
Eis que se me adianto, ali não está: se torno para traz, não o percebo.
9 Trabaja hacia el norte, pero no lo veo. Se gira hacia el sur, pero no consigo verle.
Se obra a mão esquerda, não o vejo: se se encobre à mão direita, não o diviso.
10 Pero él conoce el camino que tomo. Cuando me haya probado, saldré como el oro.
Porém ele sabe o meu caminho: prove-me, e sairei como o ouro.
11 Mi pie se ha mantenido firme a sus pasos. He mantenido su camino, y no me he apartado.
Nas suas pizadas os meus pés se afirmaram: guardei o seu caminho, e não me desviei dele.
12 No me he apartado del mandamiento de sus labios. He atesorado las palabras de su boca más que mi comida necesaria.
Do preceito de seus lábios nunca me apartei, e as palavras da sua boca guardei mais do que a minha porção.
13 Pero él está solo, ¿y quién puede oponerse a él? Lo que su alma desea, incluso eso hace.
Mas, se ele está contra alguém, quem então o desviará? o que a sua alma quizer isso fará.
14 Porque él realiza lo que me ha sido asignado. Muchas cosas así están con él.
Porque cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 Por eso me aterra su presencia. Cuando lo considero, me da miedo.
Por isso me perturbo perante ele, considero, e temo-me dele.
16 Porque Dios ha hecho desfallecer mi corazón. El Todopoderoso me ha aterrorizado.
Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-poderoso me perturbou.
17 Porque no fui cortado antes de la oscuridad, tampoco cubrió la espesa oscuridad de mi cara.
Porquanto não fui desarreigado antes das trevas, e nem encobriu com a escuridão o meu rosto.

< Job 23 >