< Job 23 >

1 Entonces Job respondió,
And Job made answer and said,
2 “Incluso hoy mi queja es rebelde. Su mano pesa a pesar de mis gemidos.
Even today my outcry is bitter; his hand is hard on my sorrow.
3 ¡Oh, si supiera dónde puedo encontrarlo! ¡Que pueda llegar incluso a su asiento!
If only I had knowledge of where he might be seen, so that I might come even to his seat!
4 Yo pondría mi causa en orden ante él, y llenarme la boca de argumentos.
I would put my cause in order before him, and my mouth would be full of arguments.
5 Yo sabría las palabras que él me respondería, y entender lo que me decía.
I would see what his answers would be, and have knowledge of what he would say to me.
6 ¿Acaso quiere enfrentarse a mí con la grandeza de su poder? No, pero me escucharía.
Would he make use of his great power to overcome me? No, but he would give attention to me.
7 Allí los rectos podrían razonar con él, para que sea liberado para siempre de mi juez.
There an upright man might put his cause before him; and I would be free for ever from my judge.
8 “Si voy al este, no está allí. Si voy al oeste, no puedo encontrarlo.
See, I go forward, but he is not there; and back, but I do not see him;
9 Trabaja hacia el norte, pero no lo veo. Se gira hacia el sur, pero no consigo verle.
I am looking for him on the left hand, but there is no sign of him; and turning to the right, I am not able to see him.
10 Pero él conoce el camino que tomo. Cuando me haya probado, saldré como el oro.
For he has knowledge of the way I take; after I have been tested I will come out like gold.
11 Mi pie se ha mantenido firme a sus pasos. He mantenido su camino, y no me he apartado.
My feet have gone in his steps; I have kept in his way, without turning to one side or to the other.
12 No me he apartado del mandamiento de sus labios. He atesorado las palabras de su boca más que mi comida necesaria.
I have never gone against the orders of his lips; the words of his mouth have been stored up in my heart.
13 Pero él está solo, ¿y quién puede oponerse a él? Lo que su alma desea, incluso eso hace.
But his purpose is fixed and there is no changing it; and he gives effect to the desire of his soul.
14 Porque él realiza lo que me ha sido asignado. Muchas cosas así están con él.
For what has been ordered for me by him will be gone through to the end: and his mind is full of such designs.
15 Por eso me aterra su presencia. Cuando lo considero, me da miedo.
For this cause I am in fear before him, my thoughts of him overcome me.
16 Porque Dios ha hecho desfallecer mi corazón. El Todopoderoso me ha aterrorizado.
For God has made my heart feeble, and my mind is troubled before the Ruler of all.
17 Porque no fui cortado antes de la oscuridad, tampoco cubrió la espesa oscuridad de mi cara.
For I am overcome by the dark, and by the black night which is covering my face.

< Job 23 >