< Job 12 >
1 Entonces Job respondió,
And Job made answer and said,
2 “Sin duda, pero vosotros sois el pueblo, y la sabiduría morirá contigo.
No doubt you have knowledge, and wisdom will come to an end with you.
3 Pero yo también tengo entendimiento como tú; No soy inferior a ti. Sí, ¿quién no sabe cosas como éstas?
But I have a mind as well as you; I am equal to you: yes, who has not knowledge of such things as these?
4 Soy como uno que es una broma para su vecino, Yo, que invoqué a Dios, y él me respondió. El hombre justo e irreprochable es una broma.
It seems that I am to be as one who is a cause of laughing to his neighbour, one who makes his prayer to God and is answered! the upright man who has done no wrong is to be made sport of!
5 En el pensamiento del que está tranquilo hay desprecio por la desgracia. Está preparado para los que resbalan con el pie.
In the thought of him who is in comfort there is no respect for one who is in trouble; such is the fate of those whose feet are slipping.
6 Las tiendas de los ladrones prosperan. Los que provocan a Dios están seguros, que llevan a su dios en sus manos.
There is wealth in the tents of those who make destruction, and those by whom God is moved to wrath are safe; even those whose god is their strength.
7 “Pero pregunta ahora a los animales, y ellos te enseñarán; los pájaros del cielo, y ellos te lo dirán.
But put now a question to the beasts, and get teaching from them; or to the birds of the heaven, and they will make it clear to you;
8 O habla con la tierra, y ella te enseñará. Los peces del mar te declararán.
Or to the things which go flat on the earth, and they will give you wisdom; and the fishes of the sea will give you news of it.
9 ¿Quién no sabe que en todos estos, La mano de Yahvé ha hecho esto,
Who does not see by all these that the hand of the Lord has done this?
10 en cuya mano está la vida de todo ser viviente, y el aliento de toda la humanidad?
In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh of man.
11 El oído no prueba las palabras, incluso cuando el paladar prueba su comida?
Are not words tested by the ear, even as food is tasted by the mouth?
12 Con los ancianos está la sabiduría, en la duración de la comprensión de los días.
Old men have wisdom, and a long life gives knowledge.
13 “Con Dios está la sabiduría y la fuerza. Tiene consejo y comprensión.
With him there is wisdom and strength; power and knowledge are his.
14 He aquí que se rompe, y no se puede volver a construir. Encarcela a un hombre, y no puede ser liberado.
Truly, there is no building up of what is pulled down by him; when a man is shut up by him, no one may let him loose.
15 He aquí que él retiene las aguas, y se secan. Una vez más, los envía, y vuelcan la tierra.
Truly, he keeps back the waters and they are dry; he sends them out and the earth is overturned.
16 Con él está la fuerza y la sabiduría. El engañado y el engañador son suyos.
With him are strength and wise designs; he who is guided into error, together with his guide, are in his hands;
17 Lleva a los consejeros despojados. Hace que los jueces sean tontos.
He takes away the wisdom of the wise guides, and makes judges foolish;
18 Él desata el vínculo de los reyes. Les ata la cintura con un cinturón.
He undoes the chains of kings, and puts his band on them;
19 Lleva a los sacerdotes despojados, y derroca a los poderosos.
He makes priests prisoners, overturning those in safe positions;
20 Elimina el discurso de los que se confían, y quita la comprensión de los ancianos.
He makes the words of responsible persons without effect, and takes away the good sense of the old;
21 Derrama desprecio sobre los príncipes, y afloja el cinturón de los fuertes.
He puts shame on chiefs, and takes away the power of the strong;
22 Él descubre las cosas profundas de la oscuridad, y saca a la luz la sombra de la muerte.
Uncovering deep things out of the dark, and making the deep shade bright;
23 El aumenta las naciones y las destruye. Él engrandece a las naciones, y las lleva cautivas.
Increasing nations, and sending destruction on them; making wide the lands of peoples, and then giving them up.
24 Quita el entendimiento a los jefes de los pueblos de la tierra, y les hace vagar por un desierto donde no hay camino.
He takes away the wisdom of the rulers of the earth, and sends them wandering in a waste where there is no way.
25 Andan a tientas en la oscuridad sin luz. Les hace tambalearse como un borracho.
They go feeling about in the dark without light, wandering without help like those overcome with wine.