< Oseas 6 >

1 “¡Ven! Volvamos a Yahvé; porque nos ha hecho pedazos, y nos curará; nos ha perjudicado, y vendará nuestras heridas.
"Come, and let us return to the LORD; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds.
2 Después de dos días nos revivirá. Al tercer día nos resucitará, y viviremos ante él.
After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we will live before him.
3 Reconozcamos a Yahvé. Sigamos adelante para conocer a Yahvé. Tan seguro como que sale el sol, Yahvé aparecerá. Vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia de primavera que riega la tierra”.
Let us acknowledge the LORD. Let us press on to know the LORD. As surely as the sun rises, The LORD will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth."
4 “Efraín, ¿qué voy a hacer contigo? Judá, ¿qué voy a hacer contigo? Porque tu amor es como una nube matutina, y como el rocío que desaparece pronto.
"Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.
5 Por eso los he despedazado con los profetas; Los maté con las palabras de mi boca. Sus juicios son como un relámpago.
Therefore I have cut them to pieces with the prophets; I killed them with the words of my mouth, and my judgment goes forth as the light.
6 Porque yo quiero misericordia y no sacrificio; y el conocimiento de Dios más que los holocaustos.
For I desire mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
7 Pero ellos, como Adán, han roto el pacto. Allí me fueron infieles.
But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.
8 Galaad es una ciudad de los que obran la iniquidad; está manchada de sangre.
Gilead is a city of evildoers; it is stained with blood.
9 Como las bandas de ladrones esperan para emboscar a un hombre, así que la compañía de sacerdotes asesina en el camino hacia Siquem, cometiendo crímenes vergonzosos.
As gangs of robbers wait to ambush a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem, committing shameful crimes.
10 En la casa de Israel he visto una cosa horrible. Hay prostitución en Efraín. Israel está contaminado.
In the house of Israel I have seen a horrible thing. There is prostitution in Ephraim. Israel is defiled.
11 “También, Judá, hay una cosecha señalada para ti, cuando restablezca la fortuna de mi pueblo.
"For you also, Judah, there is a harvest appointed for you, when I restore the fortunes of my people.

< Oseas 6 >