< Oseas 6 >
1 “¡Ven! Volvamos a Yahvé; porque nos ha hecho pedazos, y nos curará; nos ha perjudicado, y vendará nuestras heridas.
Come, and let us return to the LORD: for he has torn, and he will heal us; he has smitten, and he will bind us up.
2 Después de dos días nos revivirá. Al tercer día nos resucitará, y viviremos ante él.
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
3 Reconozcamos a Yahvé. Sigamos adelante para conocer a Yahvé. Tan seguro como que sale el sol, Yahvé aparecerá. Vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia de primavera que riega la tierra”.
Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come to us as the rain, as the latter and former rain to the earth.
4 “Efraín, ¿qué voy a hacer contigo? Judá, ¿qué voy a hacer contigo? Porque tu amor es como una nube matutina, y como el rocío que desaparece pronto.
O Ephraim, what shall I do to you? O Judah, what shall I do to you? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goes away.
5 Por eso los he despedazado con los profetas; Los maté con las palabras de mi boca. Sus juicios son como un relámpago.
Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and your judgments are as the light that goes forth.
6 Porque yo quiero misericordia y no sacrificio; y el conocimiento de Dios más que los holocaustos.
For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
7 Pero ellos, como Adán, han roto el pacto. Allí me fueron infieles.
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
8 Galaad es una ciudad de los que obran la iniquidad; está manchada de sangre.
Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
9 Como las bandas de ladrones esperan para emboscar a un hombre, así que la compañía de sacerdotes asesina en el camino hacia Siquem, cometiendo crímenes vergonzosos.
And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
10 En la casa de Israel he visto una cosa horrible. Hay prostitución en Efraín. Israel está contaminado.
I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the prostitution of Ephraim, Israel is defiled.
11 “También, Judá, hay una cosecha señalada para ti, cuando restablezca la fortuna de mi pueblo.
Also, O Judah, he has set an harvest for you, when I returned the captivity of my people.