< Oseas 14 >

1 Israel, vuelve a Yahvé, tu Dios; porque has caído por tu pecado.
Return, O Israel, to the Lord thy God: for thou hast fallen down by thy iniquity.
2 Toma las palabras contigo y vuelve a Yahvé. Dile: “Perdona todos nuestros pecados, y aceptar lo que es bueno; por lo que ofrecemos toros como juramos de nuestros labios.
Take with you words, and return to the Lord, and say to him: Take away all iniquity, and receive the good: and we will render the calves of our lips.
3 Asiria no puede salvarnos. No vamos a montar a caballo; ni diremos nunca más a la obra de nuestras manos: “¡Dioses nuestros!”. porque en ti el huérfano encuentra misericordia”.
Assyria shall not save us, we will not ride upon horses, neither will we say any more: The works of our hands are our gods, for thou wilt have mercy on the fatherless that is in thee.
4 “Sanaré su extravío. Los amaré libremente; porque mi ira se aleja de ellos.
I will heal their breaches, I will love them freely: for my wrath is turned away from them.
5 Seré como el rocío para Israel. Florecerá como un lirio, y echar sus raíces como el Líbano.
I will be as the dew, Israel shall spring as the lily, and his root shall shoot forth as that of Libanus.
6 Sus ramas se extenderán, y su belleza será como el olivo, y su fragancia como el Líbano.
His branches shall spread, and his glory shall be as the olive tree: and his smell as that of Libanus.
7 Los hombres morarán a su sombra. Revivirán como el grano, y florecer como la vid. Su fragancia será como el vino del Líbano.
They shall be converted that sit under his shadow: they shall live upon wheat, and they shall blossom as a vine: his memorial shall be as the wine of Libanus.
8 Efraín, ¿qué tengo que ver ya con los ídolos? Respondo, y me ocuparé de él. Soy como un ciprés verde; de mí se encuentra su fruto”.
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I will hear him, and I will make him flourish like a green fir tree: from me is thy fruit found.
9 ¿Quién es sabio para entender estas cosas? ¿Quién es prudente para conocerlas? Porque los caminos de Yahvé son correctos, y los justos caminan en ellas, pero los rebeldes tropiezan en ellas.
Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know these things? for the ways of the Lord are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall in them.

< Oseas 14 >