< Génesis 11 >

1 Toda la tierra tenía una misma lengua y un mismo lenguaje.
Entonces toda la tierra tenía una sola lengua y las mismas palabras.
2 Mientras viajaban hacia el este, encontraron una llanura en la tierra de Sinar, y allí vivieron.
Aconteció que al salir hacia el oriente, encontraron una llanura en la tierra de Sinar y se establecieron allí.
3 Se dijeron unos a otros: “Venid, hagamos ladrillos y quemémoslos bien”. Tenían ladrillos por piedra, y usaban alquitrán como mortero.
Entonces se dijeron unos a otros: Vengan, fabriquemos adobes y quemémoslos con fuego. El ladrillo les sirvió en lugar de piedra, y el asfalto en lugar de argamasa.
4 Dijeron: “Vengan, construyamos una ciudad y una torre cuya cima llegue al cielo, y hagamos un nombre para nosotros, no sea que nos dispersemos por la superficie de toda la tierra.”
Y dijeron: Vengan, construyámonos una ciudad y una torre cuya cúspide llegue al cielo. Hagámonos un nombre, en caso de que seamos esparcidos por la superficie de toda la tierra.
5 Yahvé bajó a ver la ciudad y la torre que los hijos de los hombres construyeron.
Pero Yavé descendió para ver la ciudad y la torre que edificaban los hijos de los hombres.
6 Yahvé dijo: “He aquí que son un solo pueblo, y todos tienen una sola lengua, y esto es lo que comienzan a hacer. Ahora no se les impedirá nada de lo que pretenden hacer.
Y Yavé dijo: Ciertamente son un pueblo y todos ellos tienen la misma lengua. Éste es solo el principio de su obra y nada les hará desistir de lo que planean hacer.
7 Vamos, bajemos y confundamos allí su lengua, para que no entiendan el habla de los demás.”
Vamos, descendamos ya y confundamos allí su lengua para que nadie entienda el lenguaje del otro.
8 Así que el Señor los dispersó desde allí por la superficie de toda la tierra. Dejaron de construir la ciudad.
Yavé los dispersó de allí por toda la superficie de la tierra, y desistieron de construir la ciudad.
9 Por eso su nombre fue llamado Babel, porque allí Yahvé confundió el lenguaje de toda la tierra. Desde allí, Yahvé los dispersó por la superficie de toda la tierra.
Por eso lo llamó Babel, porque allí Yavé confundió la lengua de toda la tierra. Desde allí Yavé los esparció por la superficie de toda la tierra.
10 Esta es la historia de las generaciones de Sem: Sem tenía cien años cuando fue padre de Arpachshad dos años después del diluvio.
Estos son los descendientes de Sem: Cuando Sem tenía 100 años engendró a Arfaxad, dos años después del diluvio.
11 Sem vivió quinientos años después de ser padre de Arfaxad, y fue padre de más hijos e hijas.
Sem vivió después de engendrar a Arfaxad 500 años, y engendró hijos e hijas.
12 Arfaxad vivió treinta y cinco años y llegó a ser el padre de Sala.
Arfaxad vivió 35 años y engendró a Sala.
13 Arfaxad vivió cuatrocientos tres años después de ser el padre de Shelah, y llegó a ser el padre de más hijos e hijas.
Arfaxad vivió 403 años después que engendró a Sala, y engendró hijos e hijas.
14 Sala vivió treinta años y fue padre de Heber.
Sala vivió 30 años y engendró a Heber.
15 Sala vivió cuatrocientos tres años después de ser padre de Heber, y fue padre de más hijos e hijas.
Sala vivió después de engendrar a Heber 403 años, y engendró hijos e hijas.
16 Heber vivió treinta y cuatro años y fue padre de Peleg.
Heber vivió 34 años y engendró a Peleg.
17 Heber vivió cuatrocientos treinta años después de ser padre de Peleg, y fue padre de más hijos e hijas.
Heber vivió después de engendrar a Peleg 430 años, y engendró hijos e hijas.
18 Peleg vivió treinta años y fue padre de Reu.
Peleg vivió 30 años y engendró a Reú.
19 Peleg vivió doscientos nueve años después de ser padre de Reu, y fue padre de más hijos e hijas.
Peleg vivió 209 años después de engendrar a Reú, y engendró hijos e hijas.
20 Reu vivió treinta y dos años, y llegó a ser el padre de Serug.
Reú vivió 32 años y engendró a Serug.
21 Reu vivió doscientos siete años después de ser padre de Serug, y fue padre de más hijos e hijas.
Reú vivió después de engendrar a Serug 207 años, y engendró hijos e hijas.
22 Serug vivió treinta años y llegó a ser padre de Nacor.
Serug vivió 30 años y engendró a Nacor.
23 Serug vivió doscientos años después de ser padre de Nacor, y llegó a ser padre de más hijos e hijas.
Después de engendrar a Nacor, Serug vivió 200 años, y engendró hijos e hijas.
24 Nacor vivió veintinueve años, y llegó a ser padre de Taré.
Nacor vivió 29 años y engendró a Taré.
25 Nacor vivió ciento diecinueve años después de ser padre de Taré, y llegó a ser padre de más hijos e hijas.
Nacor vivió después de engendrar a Taré 119 años, y engendró hijos e hijas.
26 Taré vivió setenta años y fue padre de Abram, Nacor y Harán.
Y Taré vivió 70 años y engendró a Abram, a Nacor y a Harán.
27 Esta es la historia de las generaciones de Taré. Taré fue el padre de Abram, Nacor y Harán. Harán fue el padre de Lot.
Estos son los descendientes de Taré: Taré engendró a Abram, a Nacor y a Harán. Harán engendró a Lot.
28 Harán murió en su tierra natal, en Ur de los Caldeos, mientras su padre Taré aún vivía.
Pero Harán murió antes que su padre Taré en la tierra de su nacimiento, Ur de los caldeos.
29 Abram y Nacor se casaron con esposas. El nombre de la esposa de Abram era Sarai, y el nombre de la esposa de Nacor era Milca, hija de Harán, quien también era el padre de Isca.
Abram y Nacor tomaron para ellos esposas. El nombre de la esposa de Abram era Saray y el de la esposa de Nacor era Milca, hija de Harán, padre de Milca y de Isca.
30 Sarai era estéril. No tuvo ningún hijo.
Saray era estéril. No tenía hijos.
31 Taré tomó a Abram, su hijo, a Lot, hijo de Harán, y a Sarai, su nuera, esposa de su hijo Abram. Salieron de Ur de los Caldeos para ir a la tierra de Canaán. Llegaron a Harán y vivieron allí.
Taré tomó a Abram, su hijo, a Lot, su nieto, hijo de Harán, y a Saray, su nuera, esposa de su hijo Abram, y salieron de Ur de los caldeos para ir a la tierra de Canaán. Pero llegaron hasta Harán y se establecieron allí.
32 Los días de Taré fueron doscientos cinco años. Taré murió en Harán.
Los días de Taré fueron 205 años, y murió en Harán.

< Génesis 11 >