< Esdras 2 >

1 Estos son los hijos de la provincia que subieron del cautiverio de los deportados, que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había llevado a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad;
Na rĩrĩ, aya nĩo andũ a bũrũri arĩa maacookire kuuma bũrũri ũrĩa maatahĩirwo, arĩa Mũthamaki Nebukadinezaru wa Babuloni aatahĩte akamatwara Babuloni (nao magĩcooka Jerusalemu na Juda, o mũndũ itũũra-inĩ rĩake,
2 que vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. El número de los hombres del pueblo de Israel:
makĩrehana na Zerubabeli, na Jeshua, na Nehemia, na Seraia, na Reelaia, na Moridekai, na Bilishani, na Misipari, na Bigivai, na Rehumu, na Baana): Mũigana wa andũ a Isiraeli watariĩ ta ũũ:
3 Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos.
njiaro cia Paroshu ciarĩ 2,172,
4 Los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.
na cia Shefatia ciarĩ 372,
5 Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco.
na cia Ara ciarĩ 775,
6 Los hijos de Pahatmoab, de los hijos de Jesúa y de Joab, dos mil ochocientos doce.
na cia Pahathu-Moabi (iria cioimĩte harĩ Jeshua na Joabu) ciarĩ 2,812,
7 Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
na cia Elamu ciarĩ 1,254,
8 Los hijos de Zattu, novecientos cuarenta y cinco.
na cia Zatu ciarĩ 945,
9 Los hijos de Zacarías, setecientos sesenta.
na cia Zakai ciarĩ 760,
10 Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos.
na cia Bani ciarĩ 642,
11 Los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés.
na cia Bebai ciarĩ 623,
12 Los hijos de Azgad, mil doscientos veintidós.
na cia Azigadi ciarĩ 1,222,
13 Los hijos de Adonikam, seiscientos sesenta y seis.
na cia Adonikamu ciarĩ 666,
14 Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis.
na cia Bigivai ciarĩ 2,056,
15 Los hijos de Adin, cuatrocientos cincuenta y cuatro.
na cia Adini ciarĩ 454,
16 Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.
na cia Ateri (iria cioimĩte harĩ Hezekia) ciarĩ 98,
17 Los hijos de Bezai, trescientos veintitrés.
na cia Bezai ciarĩ 23,
18 Los hijos de Jorah, ciento doce.
na cia Jora ciarĩ 112,
19 Los hijos de Hasum, doscientos veintitrés.
na cia Hashumu ciarĩ 223,
20 Los hijos de Gibbar, noventa y cinco.
na cia Gibari ciarĩ 95.
21 Los hijos de Belén, ciento veintitrés.
Andũ a Bethilehemu maarĩ 123,
22 Los de Netofa, cincuenta y seis.
na andũ a Netofa maarĩ 56,
23 Los de Anatot, ciento veintiocho.
na andũ a Anathothu maarĩ 128,
24 Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
na andũ a Azimavethu maarĩ 42,
25 Los hijos de Quiriat Arim, Chefira y Beerot, setecientos cuarenta y tres.
na andũ a Kiriathu-Jearimu, na Kefira, na Beerothu maarĩ 743,
26 Los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno.
na andũ a Rama na Geba maarĩ 621,
27 Los varones de Micmas, ciento veintidós.
na andũ a Mikimasi maarĩ 122,
28 Los varones de Betel y de Hai, doscientos veintitrés.
na andũ a Betheli na Ai maarĩ 223,
29 Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
na andũ a Nebo maarĩ 52,
30 Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis.
na andũ a Magibishi maarĩ 156,
31 Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
na andũ a Elamu ũrĩa ũngĩ maarĩ 1,254,
32 Los hijos de Harim, trescientos veinte.
na andũ a Harimu maarĩ 320,
33 Los hijos de Lod, Hadid y Ono, setecientos veinticinco.
na andũ a Lodi, na Hadidi, na Ono maarĩ 725,
34 Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco.
na andũ a Jeriko maarĩ 345,
35 Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta.
na andũ a Senaa maarĩ 3,630.
36 Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres.
Nao athĩnjĩri-Ngai: arĩa maarĩ a njiaro cia Jedaia (a nyũmba ya Jeshua) maarĩ 973,
37 Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos.
na a Imeri maarĩ 1,052,
38 Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete.
na a Pashuri maarĩ 1,247,
39 Los hijos de Harim, mil diecisiete.
na a Harimu maarĩ 1,017.
40 Los levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.
Nao Alawii: arĩa maarĩ a njiaro cia Jeshua na Kadimieli (iria cioimĩte harĩ ciana cia Hodavia) maarĩ 74.
41 Los cantores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
Nao aini a nyĩmbo: arĩa maarĩ a njiaro cia Asafu maarĩ 128.
42 Los hijos de los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, en total ciento treinta y nueve.
Nao aikaria a ihingo cia hekarũ, arĩa maarĩ a njiaro cia Shalumu, na cia Ateri, na cia Talimoni, na cia Akubu, na cia Hatita, na cia Shobai, othe maarĩ 139.
43 Los servidores del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasupha, los hijos de Tabbaoth,
Nacio ndungata cia hekarũ: arĩa maarĩ a njiaro cia Ziha, na Hasufa, na Tabaothu,
44 los hijos de Keros, los hijos de Siaha, los hijos de Padon,
na Keroso, na Siaha, na Padoni,
45 los hijos de Lebanah, los hijos de Hagabah, los hijos de Akkub,
na Lebana, na Hagaba, na Akubu,
46 los hijos de Hagab, los hijos de Shamlai, los hijos de Hanan,
na Hagabu, na Shalimai, na Hanani,
47 los hijos de Giddel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaiah,
na Gideli, na Gaharu, na Reaia,
48 los hijos de Rezin, los hijos de Nekoda, los hijos de Gazzam,
na Rezini, na Nekoda, na Gazamu,
49 los hijos de Uzza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai,
na Uza, na Pasea, na Besai,
50 los hijos de Asna, los hijos de Meunim, los hijos de Nefisim,
na Asina, na Meunimu, na Nefisimu,
51 los hijos de Bakbuk, los hijos de Hakupha, los hijos de Harhur,
na Bakabuku, na Hakufa, na Harihuru,
52 los hijos de Bazluth, los hijos de Mehida, los hijos de Harsha,
na Baziluthu, na Mehida, na Harasha,
53 los hijos de Barkos, los hijos de Sisera, los hijos de Temah,
na Barikosi, na Sisera, na Tema,
54 los hijos de Neziah, los hijos de Hatipha.
na Nezia, na Hatifa.
55 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Hassophereth, los hijos de Peruda,
Nacio njiaro cia ndungata cia Solomoni: arĩa maarĩ a njiaro cia Sotai, na Hasoferethu, na Peruda,
56 los hijos de Jaalah, los hijos de Darkon, los hijos de Giddel,
na Jaala, na Darikoni, na Gideli,
57 los hijos de Sefatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochereth Hazzebaim, los hijos de Ami.
na Shefatia, na Hatili, na Pokerethu-Hazebaimu, na Ami.
58 Todos los servidores del templo, y los hijos de los servidores de Salomón, fueron trescientos noventa y dos.
Ndungata cia hekarũ, hamwe na njiaro cia ndungata cia Solomoni, maarĩ andũ 392.
59 Estos fueron los que subieron de Tel Melá, Tel Harsa, Querubín, Addán e Immer; pero no pudieron mostrar las casas de sus padres ni su descendencia, si eran de Israel:
Nao aya nĩo maambatire kuuma matũũra ma Teli-Mela, na Teli-Harasha, na Kerubu, na Adoni, na Imeri, no matingĩonanirie atĩ nyũmba ciao ciarĩ cia njiaro cia Isiraeli:
60 los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
Njiaro cia Delaia, na Tobia, na Nekoda, maarĩ andũ 652.
61 De los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Hakkoz, y los hijos de Barzilai, que tomó mujer de las hijas de Barzilai Galaadita, y se llamó como ellas.
Na kuuma kũrĩ athĩnjĩri-Ngai: Arĩa maarĩ a njiaro cia Hobaia, na Hakozu, na Barizilai (mũndũ ũrĩa wahikĩtie mwarĩ wa Barizilai ũrĩa Mũgileadi, na eetanagio na rĩĩtwa rĩu).
62 Estos buscaron su lugar entre los que estaban registrados por genealogía, pero no fueron encontrados; por lo tanto, fueron considerados descalificados y apartados del sacerdocio.
Andũ acio nĩmacaririe maandĩko ma nyũmba ciao, no matiigana kũmona, nĩ ũndũ ũcio makĩeherio thiritũ-inĩ ya athĩnjĩri-Ngai, na magĩtuuo ta andũ maarĩ na thaahu.
63 El gobernador les dijo que no debían comer de las cosas más santas hasta que se levantara un sacerdote para servir con Urim y con Tumim.
Nake barũthi wa kũu akĩmaatha matikarĩe irio iria therie mũno o nginya gũkaagĩa mũthĩnjĩri-Ngai ũgũtungata na Urimu na Thumimu.
64 Toda la asamblea reunida era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
Andũ acio othe marĩ hamwe maarĩ 42,360,
65 además de sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cantores y cantoras.
gũtatarĩtwo ndungata ciao cia arũme na cia andũ-a-nja 7,337; ningĩ nĩ maarĩ na aini a nyĩmbo 200, arũme na andũ-a-nja.
66 Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
Nĩ maarĩ na mbarathi 736, na nyũmbũ 245,
67 sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; sus asnos, seis mil setecientos veinte.
na ngamĩĩra 435, na ndigiri 6,720.
68 Algunos de los jefes de familia de los padres, cuando llegaron a la casa de Yahvé que está en Jerusalén, ofrecieron voluntariamente por la casa de Dios para levantarla en su lugar.
Rĩrĩa maakinyire nyũmba-inĩ ya Jehova kũu Jerusalemu, atongoria amwe a nyũmba ciao nĩmarutire mũhothi wa kwĩyendera wa gũteithia gwaka rĩngĩ nyũmba ya Ngai o harĩa yarĩ.
69 Dieron, según su capacidad, para el tesoro de la obra, sesenta y un mil dáricos de oro, cinco mil minas de plata, y cien vestidos sacerdotales.
Kũringana na ũhoti wao, nĩmaheanire indo ciigwo kĩgĩĩna-inĩ kĩa wĩra ũcio, makĩheana durakima 61,000 cia thahabu, na betha ratiri 5,000, na nguo 100 cia athĩnjĩri-Ngai.
70 Así que los sacerdotes y los levitas, con parte del pueblo, los cantores, los porteros y los servidores del templo, vivían en sus ciudades, y todo Israel en sus ciudades.
Athĩnjĩri-Ngai, na Alawii, na aini a nyĩmbo, na aikaria a ihingo, na ndungata cia hekarũ maatũũrire matũũra-inĩ mao, o hamwe na andũ amwe a acio angĩ, nao andũ arĩa angĩ a Isiraeli magĩtũũra matũũra-inĩ mao.

< Esdras 2 >