< 1 Juan 5 >
1 Quien cree que Jesús es el Cristo ha nacido de Dios. Quien ama al Padre, ama también al hijo que ha nacido de él.
Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loves him that fathered loves him also that is begotten of him.
2 En esto sabemos que amamos a los hijos de Dios, cuando amamos a Dios y guardamos sus mandamientos.
By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.
3 Porque esto es amar a Dios, que guardemos sus mandamientos. Sus mandamientos no son gravosos.
For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
4 Porque todo lo que ha nacido de Dios vence al mundo. Esta es la victoria que ha vencido al mundo: vuestra fe.
For whatever is born of God overcomes the world: and this is the victory that overcomes the world, even our faith.
5 ¿Quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios?
Who is he that overcomes the world, but he that believes that Jesus is the Son of God?
6 Este es el que vino por agua y sangre, Jesucristo; no con el agua solamente, sino con el agua y la sangre. Es el Espíritu quien da testimonio, porque el Espíritu es la verdad.
This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, because the Spirit is truth.
7 Porque son tres los que dan testimonio:
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
8 el Espíritu, el agua y la sangre; y los tres concuerdan como uno solo.
And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.
9 Si recibimos el testimonio de los hombres, el testimonio de Dios es mayor; porque éste es el testimonio de Dios que ha dado sobre su Hijo.
If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he has testified of his Son.
10 El que cree en el Hijo de Dios tiene el testimonio en sí mismo. El que no cree en Dios se ha hecho mentiroso, porque no ha creído en el testimonio que Dios ha dado acerca de su Hijo.
He that believes on the Son of God has the witness in himself: he that believes not God has made him a liar; because he believes not the record that God gave of his Son.
11 El testimonio es éste: que Dios nos dio la vida eterna, y esta vida está en su Hijo. (aiōnios )
And this is the record, that God has given to us eternal life, and this life is in his Son. (aiōnios )
12 El que tiene al Hijo tiene la vida. El que no tiene al Hijo de Dios no tiene la vida.
He that has the Son has life; and he that has not the Son of God has not life.
13 Estas cosas os he escrito a vosotros que creéis en el nombre del Hijo de Dios, para que sepáis que tenéis vida eterna, y para que sigáis creyendo en el nombre del Hijo de Dios. (aiōnios )
These things have I written to you that believe on the name of the Son of God; that you may know that you have eternal life, and that you may believe on the name of the Son of God. (aiōnios )
14 Esta es la confianza que tenemos en él, que si pedimos algo según su voluntad, él nos escucha.
And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he hears us:
15 Y si sabemos que nos escucha, cualquier cosa que pidamos, sabemos que tenemos las peticiones que le hemos hecho.
And if we know that he hear us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.
16 Si alguno ve a su hermano pecar un pecado que no lleva a la muerte, pedirá, y Dios le dará la vida para los que pecan sin llevar a la muerte. Hay pecados que conducen a la muerte. No digo que deba hacer una petición al respecto.
If any man see his brother sin a sin which is not to death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not to death. There is a sin to death: I do not say that he shall pray for it.
17 Toda injusticia es pecado, y hay pecado que no lleva a la muerte.
All unrighteousness is sin: and there is a sin not to death.
18 Sabemos que el que ha nacido de Dios no peca, pero el que ha nacido de Dios se guarda a sí mismo, y el maligno no lo toca.
We know that whoever is born of God sins not; but he that is begotten of God keeps himself, and that wicked one touches him not.
19 Sabemos que somos de Dios, y que el mundo entero está en poder del maligno.
And we know that we are of God, and the whole world lies in wickedness.
20 Sabemos que el Hijo de Dios ha venido y nos ha dado entendimiento, para que conozcamos al que es verdadero; y estamos en el que es verdadero, en su Hijo Jesucristo. Este es el verdadero Dios y la vida eterna. (aiōnios )
And we know that the Son of God is come, and has given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life. (aiōnios )
21 Hijitos, alejaos de los ídolos.
Little children, keep yourselves from idols. Amen.