< 1 Corintios 2 >

1 Cuando fui a vosotros, hermanos, no fui con excelencia de palabra o de sabiduría, anunciándoos el testimonio de Dios.
When I came to you, brothers, I did not come with superiority of speech or wisdom, proclaiming to you the mystery of God.
2 Porque me propuse no conocer nada entre vosotros, sino a Jesucristo y a éste crucificado.
For I determined not to know anything among you, except Yeshua the Messiah, and him crucified.
3 Estuve con vosotros con debilidad, con temor y con mucho temblor.
When I was with you, I was weak and afraid and I shook.
4 Mi discurso y mi predicación no fueron con palabras persuasivas de sabiduría humana, sino con la demostración del Espíritu y del poder,
My speech and my preaching were not in persuasive words of wisdom, but in demonstration of the Ruach and of power,
5 para que vuestra fe no permaneciera en la sabiduría de los hombres, sino en el poder de Dios.
that your faith would not rest on human wisdom, but on the power of God.
6 Sin embargo, hablamos de la sabiduría de los que ya han crecido, pero una sabiduría que no es de este mundo ni de los gobernantes de este mundo que están llegando a la nada. (aiōn g165)
We speak wisdom, however, among those who are mature, but a wisdom not of this age or of the rulers of this age, who are passing away. (aiōn g165)
7 Pero hablamos la sabiduría de Dios en un misterio, la sabiduría que ha estado oculta, que Dios preordenó antes de los mundos para nuestra gloria, (aiōn g165)
But we speak God's wisdom in a mystery, the wisdom that has been hidden, which God determined in advance before the ages for our glory, (aiōn g165)
8 que ninguno de los gobernantes de este mundo ha conocido. Porque si la hubieran conocido, no habrían crucificado al Señor de la gloria. (aiōn g165)
which none of the rulers of this age has understood. For had they known it, they would not have crucified the Lord of glory. (aiōn g165)
9 Pero como está escrito, “Cosas que un ojo no vio, y un oído no oyó, que no entró en el corazón del hombre, que Dios ha preparado para los que le aman”.
But as it is written, No eye has seen, and no ear has heard, and no mind has imagined the things which God has prepared for those who love him.
10 Pero a nosotros, Dios nos las reveló por medio del Espíritu. Porque el Espíritu escudriña todas las cosas, sí, las cosas profundas de Dios.
But to us God revealed it through the Ruach. For the Ruach searches all things, even the deep things of God.
11 Porque ¿quién de los hombres conoce las cosas del hombre sino el espíritu del hombre que está en él? Así, nadie conoce las cosas de Dios sino el Espíritu de Dios.
For what person knows the things of a person except the spirit of the person that is in him? So also, no one knows the things of God except the Ruach of God.
12 Pero nosotros no hemos recibido el espíritu del mundo, sino el Espíritu que viene de Dios, para conocer las cosas que nos han sido dadas gratuitamente por Dios.
But we received, not the spirit of the world, but the Ruach which is from God, that we might know the things that were freely given to us by God.
13 También hablamos estas cosas, no con las palabras que enseña la sabiduría de los hombres, sino con las que enseña el Espíritu Santo, comparando las cosas espirituales con las espirituales.
And we speak of these things, not with words taught by human wisdom, but with those taught by the Ruach, comparing spiritual things with spiritual things.
14 Ahora bien, el hombre natural no recibe las cosas del Espíritu de Dios, porque para él son locura, y no puede conocerlas, porque se disciernen espiritualmente.
Now the natural person does not receive the things of the Ruach of God, for they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned.
15 Pero el que es espiritual discierne todas las cosas, y no debe ser juzgado por nadie.
But he who is spiritual discerns all things, and he himself is judged by no one.
16 “Porque ¿quién ha conocido la mente del Señor para instruirlo?” Pero nosotros tenemos la mente de Cristo.
For, "Who has known the mind of the Lord? Who will instruct him?" But we have the mind of Messiah.

< 1 Corintios 2 >