< 1 Crónicas 1 >
A: da: me ea mano da Sede, Sede ea mano da Inosie, Inosie ea mano Ginane,
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Ginane da Maha: ilaliele, Maha: ilaliele ea mano Ya: ilede,
3 Enoc, Matusalén, Lamec,
Ya: ilede ea mano da Inage, Inage ea mano da Midiusela, Midiusela da La: imege
La: imege ea mano da Nowa: Nowa: da dunu mano udiana galu. Ilia dio da Sieme, Ha: me amola Ya: ifede.
5 Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech y Tiras.
Ya: ifede egefelali da Gouma, Ma: igoge, Ma: da: i, Ya: ifa: ne, Diubale, Misiege, Dailase. Iligaga fi da ilia dio lai dagoi.
6 Los hijos de Gomer: Ashkenaz, Diphath y Togarmah.
Gouma egaga fi da Asiegena: se fi, Laifa: de fi amola Dougama fi.
7 Los hijos de Javán: Elishah, Tarsis, Kittim y Rodanim.
Ya: ifa: ne egaga fi da Ilaisia fi, Siba: ini fi, Saibalase fi, amola Loudisi fi.
8 Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Put y Canaán.
Ha: me egefelali da Gusi, Misala: ime, Libia amola Ga: ina: ne. Iligaga fi da ilia dio lai dagoi.
9 Los hijos de Cus: Seba, Havilah, Sabta, Raama y Sabteca. Los hijos de Raamah: Sabá y Dedán.
Gusi egaga fi dunu da Siba, Ha: fila, Sa: bada, La: ima, Sa: bediga fi dialu. La: ima egaga fi dunu da Siba amola Dida: ne fi dialu.
10 Cus se convirtió en el padre de Nimrod. Él comenzó a ser un poderoso en la tierra.
(Gusi ea dunu mano afae da Nimalode. E da osobo bagadega bisilua ilibi gagusu dunu.)
11 Mizraim se convirtió en el padre de Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
Misala: ime egaga fi dunu da Liudaide, A:namaide, Liha: ibaide, Na: fadiuhaide, Ga: saliuhaide (iligaga fi dunu da Filisidini dunu), amola Ga: fadolaide fi dunu esalu.
12 Pathrusim, Casluhim (de donde vinieron los filisteos) y Caphtorim.
13 Canaán se convirtió en el padre de Sidón, su primogénito, Het,
Ga: ina: ne egaga fi da Saidonaide (Saidone da Ga: ina: ne ea magobo mano) Hidaide, Yebiusaide, A:moulaide, Gegasiaide, Haifaide, Agaide, Sainaide, Afa: daide, Semalaide amola Ha: imadaide fi dialu.
14 el jebuseo, el amorreo, el gergeseo,
15 el heveo, el arquita, el sinita,
16 el arvadita, el zemarita y el hamateo.
17 Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether y Meshech.
Siemaide fi dunu. Sieme egefelali da Ila: me, A:sie, Afa: gasa: de, Lade amola A: ila: me. A: ila: me egefelali da Ase, Hale, Ga: de amola Misiege.
18 Arpachshad fue padre de Shelah, y Shelah fue padre de Heber.
Afa: gasa: de ea mano da Sila amola Sila ea mano da Ibe.
19 A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días la tierra fue dividida; y el nombre de su hermano fue Joktán.
Ibe da dunu mano aduna galu. Afae da Bilege (bai e esalebe galu, osobo bagade da momogi). Ibe ea dunu mano eno da Yogada: ne.
20 Joktán fue padre de Almodad, Shelef, Hazarmaveth, Jerah,
Yogada: ne egefelali da A: lamouda: de, Silefe, Ha: isama: ifede, Yela,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
Hadoula: me, Iusa: le, Digila,
Ouba: le, Abima: ili, Siba,
23 Ophir, Havilah y Jobab. Todos estos fueron hijos de Joktán.
Oufe, Ha: fila, Youba: be. Amo huluane da Yogada: ne ea manolali.
24 Sem, Arpachshad, Shelah,
Siemema amogainini A: ibalaha: mema fifi manebe da agoane: - Sieme, Afa: gasa: de, Sila,
27 Abram (también llamado Abraham).
amola A: ibala: me (Gode da ea dio bu afadenene, A:ibalaha: me asuli)
28 Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
A: ibalaha: me ea manona da Aisage amola Isiama: iele.
29 Estas son sus generaciones: el primogénito de Ismael, Nebaiot; luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
Elagaga fi dunu da Niba: iyode (Isiama: iele ea magobo mano), Gida, A:dabiele, Mibisa: me,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
Maisiama, Duma, Ma: sa, Ha: ida: de, Dima,
31 Jetur, Nafis y Cedemah. Estos son los hijos de Ismael.
Yide, Na: ifisie amola Gedima. Amo huluane da Isiama: iele egefelali.
32 Los hijos de Cetura, concubina de Abraham: dio a luz a Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak y Shuah. Los hijos de Joksán: Seba y Dedán.
A: ibalaha: me ea gidisedagi uda amo Gediula, ema mano lai da Simila: ne, Yogasia: ne, Mida: ne, Midia: ne, Isieba: ge amola Siua. Yogasia: ne ea dunu mano da Siba amola Dida: ne.
33 Los hijos de Madián: Efá, Efer, Hanoc, Abida y Eldaá. Todos estos fueron hijos de Cetura.
Midia: ne egefelali da Ifa, Ifia, Ha: inoge, Abaida amola Elada: ia. Amo huluane da Gediula egaga fi dialu.
34 Abraham se convirtió en el padre de Isaac. Los hijos de Isaac: Esaú e Israel.
A: ibalaha: me da Aisage ea ada. Aisage ea mano da Iso amola Isala: ili (ea musa: dio da Ya: igobe)
35 Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalam y Coré.
Iso egefelali da Ilaifa: se, Luele, Yiasia, Ya: iala: me amola Goula.
36 Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna y Amalec.
Ilaifa: se egefelali da Dima: ne, Ouma, Sifai, Ga: ida: me amola Gina: se. Ea uda eno amo Dimina, ela mano da A: malege.
37 Los hijos de Reuel: Nahat, Zerah, Shammah y Mizzah.
Luele egefelali da Na: iha: de, Sela, Sia: ma amola Misa.
38 Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
Sie egefelali da Louda: ne, Siouba: le, Sibione, A:ina, Disione, Isa amola Daisia: ne.
39 Los hijos de Lotán: Hori y Homam; y Timna era hermana de Lotán.
Louda: ne egefelali da Houlai amola Houma: ne. Dimina da Louda: ne ea dalusi esalu.
40 Los hijos de Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi y Onam. Los hijos de Zibeón: Aiah y Anah.
Siouba: le egefelali da A: lefa: ne, Ma: naha: de, Iba: le, Sifou amola Ouna: me. Sibiane egefela da A: ia amola A: ina.
41 El hijo de Aná: Disón. Los hijos de Disón: Hamrán, Eshbán, Itrán y Querán.
A: ina egefe da Daisione. Daisione egefelali da Hemeda: ne, Esiaba: ne, Idala: ne amola Gila: ne.
42 Los hijos de Ezer: Bilhan, Zaavan y Jaakan. Los hijos de Disán: Uz y Arán.
Ise egefelali da Biliha: ne, Saiafa: ne amola A: iga: ne. Daisia: ne egefela da Ase amola A: ila: ne.
43 Estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes de que ningún rey reinara sobre los hijos de Israel Bela hijo de Beor, y el nombre de su ciudad fue Dinhabah.
Isala: ili hina bagade mae ouligi esalebe eso amo galu, amo hina bagade da Idome soge ouligilalu: - Bila (Bio ea mano) - ea esalu moilai da Dimihaba.
44 Murió Bela, y en su lugar reinó Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
Bila da bogoloba, Youba: be (Bosala moilai bai bagade dunu Sela amo ea mano) e da ea hina bagade sogebi lai.
45 Murió Jobab, y reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
Youba: be da bogoloba, Hiusia: me (e da Dima: naide sogega misi dunu) e da Youba: be bagia hina bagade hamoi.
46 Murió Husam, y reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, que hirió a Madián en el campo de Moab, y el nombre de su ciudad fue Avit.
Hiusia: me da bogoloba, Ha: ida: de da e bagia hina bagade hamoi. Ha: ida: de da Bida: de ea mano galu amola e da Moua: be soge ganodini Midia: ne dunu fi hasali. Ea esalu moilai bai bagade da A: ifidi.
47 Murió Hadad, y en su lugar reinó Samá de Masreca.
Ha: ida: de da bogoloba, Sa: mala (Ma: seliga moilai bai bagade dunu) da e bagia hina bagade hamoi.
48 Murió Samá, y reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, junto al río.
Sa: mala da bogoloba, Sia: iale da e bagia hina bagade hamoi. E da hano bega: dialebe moilai bai bagade, Lihoubode amoga misi.
49 Murió Saúl, y en su lugar reinó Baal Hanán, hijo de Acbor.
Sia: iale da bogoloba, Ba: ile Ha: ina: ne (A: gabo ea mano) da e bagia hina bagade hamoi.
50 Murió Baal Hanán, y en su lugar reinó Hadad; el nombre de su ciudad fue Pai. Su esposa se llamaba Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezahab.
Ba: ile Ha: ina: ne da bogoloba, Ha: ida: de da e bagia hina bagade hamoi. Ea moilai dio da Ba: iu. Ea uda ea dio da Mehedabele (ea ame da Ma: idalede amola ea aya: da Mesa: iha: be).
51 Luego murió Hadad. Los jefes de Edom fueron: el jefe Timna, el jefe Aliah, el jefe Jetheth,
Ha: ida: de amolawane bogoi. Idome soge hina bagade dunu ili bagia ouligisu dunu amolali da: - Dimina, Alafa, Yidede,
52 el jefe Oholibamah, el jefe Elah, el jefe Pinon,
Aholiba: ima, Ila, Bainone,
53 el jefe Kenaz, el jefe Teman, el jefe Mibzar,
Gina: se, Dima: ne, Mibisa,
54 el jefe Magdiel y el jefe Iram. Estos son los jefes de Edom.
Magadiele amola Aila: me. Amo huluane da Idome soge hina bagade dunu ili bagia ouligisu dunu galu.