< 1 Crónicas 8 >
1 Benjamín fue el padre de Bela, su primogénito; Ashbel, el segundo; Aharah, el tercero;
Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая,
2 Nohah, el cuarto, y Rapha, el quinto.
четвертого Ноху и пятого Рафу.
3 Bela tuvo hijos: Addar, Gera, Abihud,
Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,
6 Estos son los hijos de Ehud. Estos son los jefes de familia de los habitantes de Geba, que fueron llevados cautivos a Manahath:
И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселенных в Манахаф:
7 Naamán, Ahijá y Gera, que los llevó cautivos; y fue padre de Uza y Ahijud.
Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.
8 Shaharaim fue padre de hijos en el campo de Moab, después de haberlos despedido. Hushim y Baara fueron sus esposas.
Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от себя Хушиму и Баару, жен своих.
9 De Hodesh, su mujer, fue padre de Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
10 Jeuz, Shachia y Mirmah. Estos fueron sus hijos, jefes de familia de sus padres.
Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
11 Por Hushim fue padre de Abitub y Elpaal.
От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.
12 Los hijos de Elpaal: Heber, Misham y Shemed, que edificaron Ono y Lod, con sus ciudades;
Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города,
13 y Beriá y Sema, que fueron jefes de familia de los habitantes de Ajalón, que pusieron en fuga a los habitantes de Gat;
и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.
14 y Ahio, Sasac, Jeremot,
Ахио, Шашак, Иремоф,
16 Miguel, Ispah, Joha, hijos de Beriá,
Михаил, Ишфа и Иоха - сыновья Берии.
17 Zebadías, Meshullam, Hizki, Heber,
Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, hijos de Elpaal,
Ишмерай, Излия и Иовав - сыновья Елпаала.
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Елиенай, Цилфай, Елиил,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, los hijos de Shimei,
Адаия, Бераия и Шимраф - сыновья Шимея.
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Ханания, Елам, Антофия,
25 Iphdeiah, Penuel, los hijos de Shashak,
Ифдия и Фенуил - сыновья Шашака.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Шамшерай, Шехария, Афалия,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, y los hijos de Jeroham.
Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
28 Estos eran jefes de familia por sus generaciones, hombres principales. Estos vivían en Jerusalén.
Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
29 El padre de Gabaón, cuya mujer se llamaba Maaca, vivía en Gabaón
В Гаваоне жили: Иеил, отец Гаваонитян, - имя жены его Мааха,
30 con su hijo primogénito Abdón, Zur, Cis, Baal, Nadab,
и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав, Нер,
Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.
32 y Miklot, que fue el padre de Simeá. También vivían con sus familias en Jerusalén, cerca de sus parientes.
Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.
33 Ner fue el padre de Kish. Cis fue el padre de Saúl. Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Eshbaal.
Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.
34 El hijo de Jonatán fue Merib-baal. Merib-baal fue el padre de Miqueas.
Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.
35 Los hijos de Miqueas: Pitón, Melej, Tarea y Acaz.
Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.
36 Acaz fue el padre de Joaddah. Y Joaddah fue padre de Alemeth, Azmaveth y Zimri. Zimri fue el padre de Moza.
Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;
37 Moza fue el padre de Binea. Raphah fue su hijo, Eleasah su hijo, y Azel su hijo.
Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.
38 Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son estos Azricam, Boquerú, Ismael, Searías, Abdías y Hanán. Todos estos fueron hijos de Azel.
У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.
39 Los hijos de su hermano Eshek: Ulam su primogénito, Jeús el segundo y Elifelet el tercero.
Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
40 Los hijos de Ulam fueron hombres valientes, arqueros, y tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos ellos eran de los hijos de Benjamín.
Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.