< 1 Crónicas 8 >
1 Benjamín fue el padre de Bela, su primogénito; Ashbel, el segundo; Aharah, el tercero;
Und Benjamin zeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Aschbel, den zweiten, und Achrach, den dritten,
2 Nohah, el cuarto, y Rapha, el quinto.
Nocha, den vierten, und Rapha, den fünften.
3 Bela tuvo hijos: Addar, Gera, Abihud,
Und Bela hatte Söhne: Addar und Gera und Abihud,
und Abischua und Naaman und Achoach,
und Gera und Schephuphan und Huram. -
6 Estos son los hijos de Ehud. Estos son los jefes de familia de los habitantes de Geba, que fueron llevados cautivos a Manahath:
Und dies sind die Söhne Echuds: [diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Geba; und man führte sie weg nach Manachath,
7 Naamán, Ahijá y Gera, que los llevó cautivos; y fue padre de Uza y Ahijud.
nämlich Naaman und Achija und Gera; dieser führte sie weg] er zeugte Ussa und Achichud. -
8 Shaharaim fue padre de hijos en el campo de Moab, después de haberlos despedido. Hushim y Baara fueron sus esposas.
Und Schacharaim zeugte Söhne im Gefilde Moab, nachdem er Huschim und Baara, seine Weiber, entlassen hatte;
9 De Hodesh, su mujer, fue padre de Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
und er zeugte von Hodesch, seinem Weibe: Jobab und Zibja und Mescha und Malkam,
10 Jeuz, Shachia y Mirmah. Estos fueron sus hijos, jefes de familia de sus padres.
und Jeuz und Schobja und Mirma. Das waren seine Söhne, Häupter der Väter.
11 Por Hushim fue padre de Abitub y Elpaal.
Und von Huschim zeugte er Abitub und Elpaal.
12 Los hijos de Elpaal: Heber, Misham y Shemed, que edificaron Ono y Lod, con sus ciudades;
Und die Söhne Elpaals: Heber [O. Eber] und Mischeam und Schemer; dieser baute Ono, und Lod und seine Tochterstädte.
13 y Beriá y Sema, que fueron jefes de familia de los habitantes de Ajalón, que pusieron en fuga a los habitantes de Gat;
Und Beria und Schema [diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Ajalon; sie verjagten die Bewohner von Gath]
14 y Ahio, Sasac, Jeremot,
und Achjo, Schaschak und Jeremoth,
und Sebadja und Arad und Eder,
16 Miguel, Ispah, Joha, hijos de Beriá,
und Michael und Jischpa und Jocha waren die Söhne Berias.
17 Zebadías, Meshullam, Hizki, Heber,
Und Sebadja und Meschullam und Hiski und Heber,
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, hijos de Elpaal,
und Jischmerai und Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals. -
Und Jakim und Sichri und Sabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
und Elienai und Zillethai und Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, los hijos de Shimei,
und Adaja und Beraja und Schimrath waren die Söhne Simeis. -
Und Jischpan und Heber [O. Eber] und Eliel,
und Abdon und Sichri und Hanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
und Hananja und Elam und Anthothija,
25 Iphdeiah, Penuel, los hijos de Shashak,
und Jiphdeja und Pnuel waren die Söhne Schaschaks. -
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Und Schamscherai und Schecharja und Athalja,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, y los hijos de Jeroham.
und Jaareschja und Elia und Sichri waren die Söhne Jerochams.
28 Estos eran jefes de familia por sus generaciones, hombres principales. Estos vivían en Jerusalén.
Diese waren Häupter der Väter nach ihren Geschlechtern, Häupter; diese wohnten zu Jerusalem.
29 El padre de Gabaón, cuya mujer se llamaba Maaca, vivía en Gabaón
Und in Gibeon wohnte der Vater [Vergl. Kap. 9,35] Gibeons, und der Name seines Weibes war Maaka.
30 con su hijo primogénito Abdón, Zur, Cis, Baal, Nadab,
Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur und Kis und Baal und Nadab,
und Gedor und Achjo und Seker;
32 y Miklot, que fue el padre de Simeá. También vivían con sus familias en Jerusalén, cerca de sus parientes.
und Mikloth zeugte Schimea. Und auch diese wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem, bei ihren Brüdern. -
33 Ner fue el padre de Kish. Cis fue el padre de Saúl. Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Eshbaal.
Und Ner zeugte Kis; und Kis zeugte Saul; und Saul zeugte Jonathan und Malkischua und Abinadab und Esch-Baal.
34 El hijo de Jonatán fue Merib-baal. Merib-baal fue el padre de Miqueas.
Und der Sohn Jonathans war Merib-Baal; und Merib-Baal zeugte Micha.
35 Los hijos de Miqueas: Pitón, Melej, Tarea y Acaz.
Und die Söhne Michas waren Pithon und Melek und Tharea und Achas.
36 Acaz fue el padre de Joaddah. Y Joaddah fue padre de Alemeth, Azmaveth y Zimri. Zimri fue el padre de Moza.
Und Achas zeugte Jehoadda; und Jehoadda zeugte Alemeth und Asmaweth und Simri; und Simri zeugte Moza,
37 Moza fue el padre de Binea. Raphah fue su hijo, Eleasah su hijo, y Azel su hijo.
und Moza zeugte Binea: dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.
38 Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son estos Azricam, Boquerú, Ismael, Searías, Abdías y Hanán. Todos estos fueron hijos de Azel.
Und Azel hatte sechs Söhne; und dies sind ihre Namen: Asrikam, Bokru und Ismael und Schearja und Obadja und Hanan. Alle diese waren Söhne Azels.
39 Los hijos de su hermano Eshek: Ulam su primogénito, Jeús el segundo y Elifelet el tercero.
Und die Söhne Escheks, seines Bruders: Ulam, sein Erstgeborener, Jeghusch, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
40 Los hijos de Ulam fueron hombres valientes, arqueros, y tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos ellos eran de los hijos de Benjamín.
Und die Söhne Ulams waren tapfere Kriegsmänner, die den Bogen spannten; und sie hatten viele Söhne und Enkel, 150. Alle diese sind von den Söhnen Benjamins.