< 1 Crónicas 8 >

1 Benjamín fue el padre de Bela, su primogénito; Ashbel, el segundo; Aharah, el tercero;
Or Benjamin engendra Balé son premier-né, Asbel le second, Ahara le troisième,
2 Nohah, el cuarto, y Rapha, el quinto.
Nohaa le quatrième, et Rapha le cinquième.
3 Bela tuvo hijos: Addar, Gera, Abihud,
Et les fils de Balé furent Addar, Géra et Ahiud,
4 Abisua, Naamán, Ahoá,
Abisué aussi, Naaman, et Ahoé;
5 Gera, Sefufán y Huram.
Mais encore Géra, Séphuphan et Huram.
6 Estos son los hijos de Ehud. Estos son los jefes de familia de los habitantes de Geba, que fueron llevados cautivos a Manahath:
Ceux-là sont fils d’Ahod, et princes des familles habitant à Gabaa, lesquels furent transférés à Manahath:
7 Naamán, Ahijá y Gera, que los llevó cautivos; y fue padre de Uza y Ahijud.
C’est-à-dire Naaman, et Achia, et Géra; lui-même, Ahod, les transféra, et il engendra Oza et Ahiud.
8 Shaharaim fue padre de hijos en el campo de Moab, después de haberlos despedido. Hushim y Baara fueron sus esposas.
Mais Saharaïm engendra dans la contrée de Moab, après qu’il eut renvoyé Husim et Bara, ses femmes.
9 De Hodesh, su mujer, fue padre de Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Il engendra donc de Hodès, sa femme, Joab, Sébia, Mosa et Molchom:
10 Jeuz, Shachia y Mirmah. Estos fueron sus hijos, jefes de familia de sus padres.
Jéhus aussi, et Séchia, et Marma; ceux-là sont ses fils et princes dans leurs familles.
11 Por Hushim fue padre de Abitub y Elpaal.
Or Méhusim engendra Abitob et Elphaal.
12 Los hijos de Elpaal: Heber, Misham y Shemed, que edificaron Ono y Lod, con sus ciudades;
Mais les fils d’Elphaal sont Héber, Misaam, et Samad: celui-ci bâtit Ono, et Lod et ses filles,
13 y Beriá y Sema, que fueron jefes de familia de los habitantes de Ajalón, que pusieron en fuga a los habitantes de Gat;
Baria et Sama lurent princes des familles habitant à Aïalon: ce sont eux qui chassèrent les habitants de Geth.
14 y Ahio, Sasac, Jeremot,
De plus, Ahio, Sésac, Jérimoth,
15 Zebadías, Arad, Eder,
Zabadia, Arod, Héder,
16 Miguel, Ispah, Joha, hijos de Beriá,
Michaël, Jespha et Joha, sont les fils de Baria,
17 Zebadías, Meshullam, Hizki, Heber,
Et Zabadia, Mosollam, Hézéci, Aéber,
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, hijos de Elpaal,
Jésamari, Jezlia et Johab, les fils d’Elphaal;
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
Jacim, Zéchri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elioénaï, Séléthaï, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, los hijos de Shimei,
Adaïa. Baraïa et Samarath, les fils de Séméi;
22 Ishpan, Heber, Eliel,
Jespham, Héber, Eliel,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
Abdon, Zéchri, Hanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hanania, Aelam, Anathothia,
25 Iphdeiah, Penuel, los hijos de Shashak,
Jephdaïa et Phanuel, les fils de Sésac;
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Samsari, Sohoria, Otholia,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, y los hijos de Jeroham.
Jersia, Elia et Zéchri, les fils de Jéroham.
28 Estos eran jefes de familia por sus generaciones, hombres principales. Estos vivían en Jerusalén.
Ce sont là les patriarches et les princes des familles qui ont habité à Jérusalem.
29 El padre de Gabaón, cuya mujer se llamaba Maaca, vivía en Gabaón
Mais à Gabaod habitèrent Abigabaaon, dont le nom de la femme était Maacha;
30 con su hijo primogénito Abdón, Zur, Cis, Baal, Nadab,
Son fils, premier-né, Abdon, et les autres, Sur, Cis, Baal et Nadab,
31 Gedor, Ahio, Zécher,
Et aussi Gédor, Ahio, Zacher et Macelloth;
32 y Miklot, que fue el padre de Simeá. También vivían con sus familias en Jerusalén, cerca de sus parientes.
Et Macelloth engendra Samaa; et ils habitèrent vis-à-vis de leurs frères, à Jérusalem, avec leurs frères.
33 Ner fue el padre de Kish. Cis fue el padre de Saúl. Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Eshbaal.
Or Ner engendra Cis, et Cis engendra Saül. Mais Saül engendra Jonathan, Melchisua, Abinadab et Esbaal.
34 El hijo de Jonatán fue Merib-baal. Merib-baal fue el padre de Miqueas.
Et le fils de Jonathan fut Méribbaal, et Méribbaal engendra Micha.
35 Los hijos de Miqueas: Pitón, Melej, Tarea y Acaz.
Les fils de Micha furent Phithon, Mélech, Tharaa et Ahaz,
36 Acaz fue el padre de Joaddah. Y Joaddah fue padre de Alemeth, Azmaveth y Zimri. Zimri fue el padre de Moza.
Et Ahaz engendra Joada, et Joada engendra Alamath, Azmoth et Zamri: or Zamri engendra Mosa;
37 Moza fue el padre de Binea. Raphah fue su hijo, Eleasah su hijo, y Azel su hijo.
Et Mosa engendra Banaa, dont le fils fut Rapha, de qui est né Elasa, qui engendra Asel.
38 Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son estos Azricam, Boquerú, Ismael, Searías, Abdías y Hanán. Todos estos fueron hijos de Azel.
Or Asel eut six fils de ces noms: Ezricam, Bocru, Ismaël, Saria, Obdia et Hanan: tous ceux-là furent fils d’Asel.
39 Los hijos de su hermano Eshek: Ulam su primogénito, Jeús el segundo y Elifelet el tercero.
Mais les fils d’Esec, son frère: Ulam, le premier-né, Jéhus, le second, et Eliphalet, le troisième.
40 Los hijos de Ulam fueron hombres valientes, arqueros, y tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos ellos eran de los hijos de Benjamín.
Et les fils d’Ulam furent des hommes très vigoureux et tendant l’arc avec une grande force; ayant beaucoup de fils et de petits-fils, jusqu’à cent cinquante. Tous ceux-là sont les fils de Benjamin.

< 1 Crónicas 8 >