< 1 Crónicas 25 >
1 Además, David y los capitanes del ejército apartaron para el servicio a algunos de los hijos de Asaf, de Hemán y de Jedutún, que debían profetizar con arpas, con instrumentos de cuerda y con címbalos. El número de los que hicieron la obra según su servicio fue:
Tokosra David ac mwet kol lun mwet Levi elos sulela kutu sin sou lal Levi tuh elos in kol ke pacl in alu. Mwet in sou lal Asaph, Heman, ac Jeduthun pa mwet in fahkak ke kas lun God, wi pusren mwe on ke harp ac cymbal. Pa inge takin mwet ma solla in karingin pacl in alu, wi orekma kunalos kais sie:
2 de los hijos de Asaf: Zaccur, José, Netanías y Asarela. Los hijos de Asaf estaban bajo la mano de Asaf, quien profetizaba por orden del rey.
Wen akosr natul Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, ac Asharelah. Elos muta ye koko lal Asaph, su fahkak kas lun God ke pacl ma tokosra el sapkin.
3 De Jedutún, los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabías y Matatías, seis, bajo la mano de su padre Jedutún, que profetizaban dando gracias y alabando a Yahvé con el arpa.
Wen onkosr natul Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, ac Mattithiah. Elos muta ye koko lun papa tumalos in fahkak kas lun God wi pusren mwe on ke harp, ac elos onkakin on in kaksak ac sang kulo nu sin LEUM GOD.
4 De Hemán, los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Josbekashah, Mallothi, Hothir y Mahazioth.
Wen singoul akosr natul Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, ac Mahazioth.
5 Todos estos fueron los hijos de Hemán, el vidente del rey, en las palabras de Dios, para levantar el cuerno. Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
God El tuh sang nu sel Heman, mwet liyaten lun tokosra, wen singoul akosr inge oayapa acn tolu oana El tuh wulela kac, tuh in sang ku nu sel Heman.
6 Todos ellos estaban bajo las manos de su padre para cantar en la casa de Yahvé, con címbalos, instrumentos de cuerda y arpas, para el servicio de la casa de Dios: Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la orden del rey.
Wen nukewa natul elos mwet srital ke cymbal ac harp ye koko lun papa tumalos ke pacl in alu in Tempul. Asaph, Jeduthun, ac Heman elos orekma ye koko lal tokosra.
7 El número de ellos, con sus hermanos instruidos en el canto a Yahvé, todos los que eran hábiles, era de doscientos ochenta y ocho.
Mwet longoul akosr inge kewa mwet na pisrla ke on. Mwet Levi wialos elos mwet lutlut on ac pah in srital ke mwe on-mukul luofoko oalngoul oalkosr nufon.
8 Echaron suertes para sus cargos, todos por igual, tanto el pequeño como el grande, tanto el maestro como el alumno.
Mwet inge nukewa elos susfa in koneak kunokon lalos, finne elos matu ku fusr, finne mwet pah ku mwet tufahna lutlut.
9 La primera suerte le tocó a Asaf, a José; la segunda a Gedalías, él y sus hermanos e hijos, doce;
Fa se emeet oayang nu sel Joseph in sou lal Asaph. Akluo nu sel Gedaliah wi tamulel lal ac wen natul, mukul singoul luo.
10 la tercera a Zacur, sus hijos y sus hermanos, doce;
Aktolu nu sel Zaccur wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
11 la cuarta a Izri, sus hijos y sus hermanos, doce;
Akakosr nu sel Izri wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
12 la quinta a Netanías, sus hijos y sus hermanos, doce;
Aklimekosr nu sel Nethaniah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
13 la sexta a Bucías, sus hijos y sus hermanos, doce;
Akonkosr nu sel Bukkiah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
14 la séptima a Jesharela, sus hijos y sus hermanos, doce;
Akitkosr nu sel Jesarelah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
15 la octava a Jesaías, sus hijos y sus hermanos, doce;
Akoalkosr nu sel Jeshaiah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
16 la novena a Matanías, sus hijos y sus hermanos, doce;
Akeu nu sel Mattaniah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
17 la décima a Simei, sus hijos y sus hermanos, doce;
Aksingoul nu sel Shimei wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
18 la undécima a Azarel, sus hijos y sus hermanos, doce;
Aksingoul sie nu sel Azarel wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
19 la duodécima a Hasabías, sus hijos y sus hermanos, doce;
Aksingoul luo nu sel Hashabiah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
20 la decimotercera a Subael, sus hijos y sus hermanos, doce;
Aksingoul tolu nu sel Shubael wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
21 el decimocuarto, a Mattithiah, sus hijos y sus hermanos, doce;
Aksingoul akosr nu sel Mattithiah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
22 el decimoquinto, a Jeremoth, sus hijos y sus hermanos, doce;
Aksingoul limekosr nu sel Jeremoth wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
23 el decimosexto, a Hananiah, sus hijos y sus hermanos, doce;
Aksingoul onkosr nu sel Hananiah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
24 el decimoséptimo, a Joshbekashah, sus hijos y sus hermanos, doce;
Aksingoul itkosr nu sel Joshbekashah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
25 el decimoctavo, a Hanani, sus hijos y sus hermanos, doce;
Aksingoul oalkosr nu sel Hanani wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
26 el decimonoveno, a Mallothi, sus hijos y sus hermanos, doce;
Aksingoul cu nu sel Mallothi wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
27 por el vigésimo a Eliathah, sus hijos y sus hermanos, doce;
Aklongoul nu sel Eliathah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
28 por el vigésimo primero a Hothir, sus hijos y sus hermanos, doce;
Aklongoul sie nu sel Hothir wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
29 por el vigésimo segundo a Giddalti, sus hijos y sus hermanos, doce;
Aklongoul luo nu sel Giddalti wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
30 por el vigésimo tercero a Mahazioth, sus hijos y sus hermanos, doce;
Aklongoul tolu nu sel Mahazioth wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
31 por el vigésimo cuarto a Romamti-Ezer, sus hijos y sus hermanos, doce.
Aklongoul akosr nu sel Romamti Ezer wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.