< 1 Crónicas 25 >
1 Además, David y los capitanes del ejército apartaron para el servicio a algunos de los hijos de Asaf, de Hemán y de Jedutún, que debían profetizar con arpas, con instrumentos de cuerda y con címbalos. El número de los que hicieron la obra según su servicio fue:
Et David et les Chefs de l'armée mirent à part pour le service, d'entre les enfants d'Asaph, d'Héman, et de Jéduthun, ceux qui prophétisaient avec des violons, des musettes, et des cymbales; et ceux d'entr'eux qui furent dénombrés étaient des hommes propres pour être employés au service qu'ils devaient faire,
2 de los hijos de Asaf: Zaccur, José, Netanías y Asarela. Los hijos de Asaf estaban bajo la mano de Asaf, quien profetizaba por orden del rey.
Des enfants d'Asaph; Zaccur, Joseph, Néthania, et Asarela, enfants d'Asaph, sous la conduite d'Asaph, qui prophétisait par la commission du Roi.
3 De Jedutún, los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabías y Matatías, seis, bajo la mano de su padre Jedutún, que profetizaban dando gracias y alabando a Yahvé con el arpa.
De Jéduthun; les six enfants de Jéduthun, Guédalia, Tséri, Esaïe, Hasabia, Mattitia, [et Simhi], jouaient du violon, sous la conduite de leur père Jéduthun, qui prophétisait en célébrant et louant l'Eternel.
4 De Hemán, los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Josbekashah, Mallothi, Hothir y Mahazioth.
D'Héman; les enfants d'Héman, Bukkija, Mattania, Huziël, Sébuël, Jérimoth, Hanania, Hanani, Elijatha, Guiddalti, Romamti-hézer, Josbekasa, Malloth, Hothir, Mahazioth.
5 Todos estos fueron los hijos de Hemán, el vidente del rey, en las palabras de Dios, para levantar el cuerno. Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
Tous ceux-là étaient enfants d'Héman, le voyant du Roi dans les paroles de Dieu, pour en exalter la puissance; car Dieu donna à Héman quatorze fils et trois filles.
6 Todos ellos estaban bajo las manos de su padre para cantar en la casa de Yahvé, con címbalos, instrumentos de cuerda y arpas, para el servicio de la casa de Dios: Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la orden del rey.
Tous ceux-là étaient employés sous la conduite de leurs pères, aux cantiques de la maison de l'Eternel, avec des cymbales, des musettes, et des violons, dans le service de la maison de Dieu, selon la commission du Roi [donnée à] Asaph, à Jéduthun, et à Héman.
7 El número de ellos, con sus hermanos instruidos en el canto a Yahvé, todos los que eran hábiles, era de doscientos ochenta y ocho.
Et leur nombre avec leurs frères, auxquels on avait enseigné les cantiques de l'Eternel, était de deux cent quatre-vingt et huit, tous fort intelligents.
8 Echaron suertes para sus cargos, todos por igual, tanto el pequeño como el grande, tanto el maestro como el alumno.
Et ils jetèrent leurs sorts [touchant leur] charge en mettant [les uns contre les autres], les plus petits étant égalés aux plus grands, et les docteurs aux disciples.
9 La primera suerte le tocó a Asaf, a José; la segunda a Gedalías, él y sus hermanos e hijos, doce;
Et le premier sort échut à Asaph, [savoir] à Joseph. Le second à Guédalia; et lui, ses frères, et ses fils étaient douze.
10 la tercera a Zacur, sus hijos y sus hermanos, doce;
Le troisième à Zaccur; lui, ses fils et ses frères étaient douze.
11 la cuarta a Izri, sus hijos y sus hermanos, doce;
Le quatrième à Jitsri; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
12 la quinta a Netanías, sus hijos y sus hermanos, doce;
Le cinquième à Néthania; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
13 la sexta a Bucías, sus hijos y sus hermanos, doce;
Le sixième à Bukkija; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
14 la séptima a Jesharela, sus hijos y sus hermanos, doce;
Le septième à Jésarela; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
15 la octava a Jesaías, sus hijos y sus hermanos, doce;
Le huitième à Esaïe; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
16 la novena a Matanías, sus hijos y sus hermanos, doce;
Le neuvième à Mattania; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
17 la décima a Simei, sus hijos y sus hermanos, doce;
Le dixième à Simhi; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
18 la undécima a Azarel, sus hijos y sus hermanos, doce;
L'onzième à Hazaréël; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
19 la duodécima a Hasabías, sus hijos y sus hermanos, doce;
Le douzième à Hasabia; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
20 la decimotercera a Subael, sus hijos y sus hermanos, doce;
Le treizième à Subaël; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
21 el decimocuarto, a Mattithiah, sus hijos y sus hermanos, doce;
Le quatorzième à Mattitia; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
22 el decimoquinto, a Jeremoth, sus hijos y sus hermanos, doce;
Le quinzième à Jérémoth; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
23 el decimosexto, a Hananiah, sus hijos y sus hermanos, doce;
Le seizième à Hanania; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
24 el decimoséptimo, a Joshbekashah, sus hijos y sus hermanos, doce;
Le dix-septième à Josbekasa; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
25 el decimoctavo, a Hanani, sus hijos y sus hermanos, doce;
Le dix-huitième à Hanani; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
26 el decimonoveno, a Mallothi, sus hijos y sus hermanos, doce;
Le dix-neuvième à Malloth; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
27 por el vigésimo a Eliathah, sus hijos y sus hermanos, doce;
Le vingtième à Elijatha; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
28 por el vigésimo primero a Hothir, sus hijos y sus hermanos, doce;
Le vingt et unième à Hothir; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
29 por el vigésimo segundo a Giddalti, sus hijos y sus hermanos, doce;
Le vingt et deuxième à Guiddalti; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
30 por el vigésimo tercero a Mahazioth, sus hijos y sus hermanos, doce;
Le vingt et troisième à Mahazioth; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
31 por el vigésimo cuarto a Romamti-Ezer, sus hijos y sus hermanos, doce.
Le vingt et quatrième à Romamti-hézer; lui, ses fils et ses frères étaient douze.