< 1 Crónicas 25 >
1 Además, David y los capitanes del ejército apartaron para el servicio a algunos de los hijos de Asaf, de Hemán y de Jedutún, que debían profetizar con arpas, con instrumentos de cuerda y con címbalos. El número de los que hicieron la obra según su servicio fue:
При това, Давид и военачалниците определиха за службата някои от Асафовите, Емановите и Едутуновите синове да пророкуват с арфи, с псалтири и с кимвали; а броят на ония, които се занимаваха с тая служба беше:
2 de los hijos de Asaf: Zaccur, José, Netanías y Asarela. Los hijos de Asaf estaban bajo la mano de Asaf, quien profetizaba por orden del rey.
от Асафовите синове: Закхур, Иосиф, Натания и Асарила, Асафови синове, който пророкуваше по наредба на царя;
3 De Jedutún, los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabías y Matatías, seis, bajo la mano de su padre Jedutún, que profetizaban dando gracias y alabando a Yahvé con el arpa.
от Едутуна, Едутуновите синове: Годолия, Езрий, Исаия, Семей, Асавия и Мататия, шестима, под наставлението на баща си Едутуна, който пророкуваше с арфа и славословеше Господа;
4 De Hemán, los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Josbekashah, Mallothi, Hothir y Mahazioth.
от Емана, Емановите синове: Вукия, Матания, Озиил, Суваил, Еримот, Анания, Ананий, Елиата, Гидалтий, Ромамтиезер, Иосвекаса, Малотий, Отир и Маазиот;
5 Todos estos fueron los hijos de Hemán, el vidente del rey, en las palabras de Dios, para levantar el cuerno. Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
всички тия бяха синове на царския гледач в Божиите слова Еман, определен да свири високо с рог. И Бог даде на Емана четиринадесет сина и три дъщери.
6 Todos ellos estaban bajo las manos de su padre para cantar en la casa de Yahvé, con címbalos, instrumentos de cuerda y arpas, para el servicio de la casa de Dios: Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la orden del rey.
Всички тия, под наставлението на баща си, бяха певци в Господния дом с кимвали, псалтири и арфи за службата на Божия дом; а Асаф, Едутун и Еман бяха под нареждането на царя.
7 El número de ellos, con sus hermanos instruidos en el canto a Yahvé, todos los que eran hábiles, era de doscientos ochenta y ocho.
И броят им, заедно с братята им, обучени в Господните пеения, всичките изкусни, беше двеста и осемдесет и осем души.
8 Echaron suertes para sus cargos, todos por igual, tanto el pequeño como el grande, tanto el maestro como el alumno.
А те хвърлиха жребия за реда на служението си, малък и гялам, учител и ученик, наравно.
9 La primera suerte le tocó a Asaf, a José; la segunda a Gedalías, él y sus hermanos e hijos, doce;
И първият жребий излезе за Асафа, тоест за сина му Иосифа; вторият за Годолия, - той, братята му и синовете му бяха дванадесет души;
10 la tercera a Zacur, sus hijos y sus hermanos, doce;
третият за Закхура, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
11 la cuarta a Izri, sus hijos y sus hermanos, doce;
четвъртият, за Езрий, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
12 la quinta a Netanías, sus hijos y sus hermanos, doce;
петият, за Натания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
13 la sexta a Bucías, sus hijos y sus hermanos, doce;
шестият, за Вукия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
14 la séptima a Jesharela, sus hijos y sus hermanos, doce;
седмият, за Асарила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
15 la octava a Jesaías, sus hijos y sus hermanos, doce;
осмият, за Исаия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
16 la novena a Matanías, sus hijos y sus hermanos, doce;
деветият, за Матания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
17 la décima a Simei, sus hijos y sus hermanos, doce;
десетият, за Семея, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
18 la undécima a Azarel, sus hijos y sus hermanos, doce;
единадесетият, за Азареила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
19 la duodécima a Hasabías, sus hijos y sus hermanos, doce;
дванадесетият, за Асавия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
20 la decimotercera a Subael, sus hijos y sus hermanos, doce;
тринадесетият, за Суваила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
21 el decimocuarto, a Mattithiah, sus hijos y sus hermanos, doce;
четиринадесетият, за Мататия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
22 el decimoquinto, a Jeremoth, sus hijos y sus hermanos, doce;
петнадесетият, за Еримота, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
23 el decimosexto, a Hananiah, sus hijos y sus hermanos, doce;
шестнадесетият, за Анания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
24 el decimoséptimo, a Joshbekashah, sus hijos y sus hermanos, doce;
седемнадасетият, за Иосвекаса, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
25 el decimoctavo, a Hanani, sus hijos y sus hermanos, doce;
осемнадесетият, за Анания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
26 el decimonoveno, a Mallothi, sus hijos y sus hermanos, doce;
деветнадесетият, за Малотия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
27 por el vigésimo a Eliathah, sus hijos y sus hermanos, doce;
двадесетият, за Елиата, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
28 por el vigésimo primero a Hothir, sus hijos y sus hermanos, doce;
двадесет и първият, за Отира, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
29 por el vigésimo segundo a Giddalti, sus hijos y sus hermanos, doce;
двадесет и вторият, за Гидалтия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
30 por el vigésimo tercero a Mahazioth, sus hijos y sus hermanos, doce;
двадесет и третият, за Маазиота, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
31 por el vigésimo cuarto a Romamti-Ezer, sus hijos y sus hermanos, doce.
и двадесет и четвъртият, за Ромамтиезера, - той, синовете му и братята му дванадесет души.