< 1 Crónicas 24 >

1 Estas fueron las divisiones de los hijos de Aarón. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
Áron fiainak is voltak osztályaik. Áron fiai: Nádáb, Abíhú, Eleázár és Itámár.
2 Pero Nadab y Abiú murieron antes que su padre y no tuvieron hijos, por lo que Eleazar e Itamar sirvieron como sacerdotes.
És meghalt Nádáb s Abíhú atyjuk előtt; fiaik pedig nem voltak; és szolgáltak, mint papok, Eleázár és Itámár.
3 David, con Sadoc de los hijos de Eleazar y Ahimelec de los hijos de Itamar, los repartió según su ordenamiento en su servicio.
És fölosztotta őket Dávid, meg Cádók, Eleázár fiai közül és Achimélekh, Itámár fiai közül tisztségük szerint szolgálatukban.
4 Se encontraron más jefes de los hijos de Eleazar que de los hijos de Itamar, y fueron repartidos así: de los hijos de Eleazar había dieciséis, jefes de casas paternas; y de los hijos de Itamar, según las casas paternas, ocho.
És számosabbaknak találtattak Eleázár fiai a férfiak fejei szerint Itámár fiainál, és elosztották őket; Eleázár fiaiból fejek az atyai házak szerint tizenhatan, Itámár fiaiból atyai házaik szerint nyolcan.
5 Así fueron repartidos imparcialmente por sorteo; porque había príncipes del santuario y príncipes de Dios, tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar.
És felosztották őket sorsok által, ezeket amazokkal együtt, mert voltak a szentély nagyjai és az Isten nagyjai Eleázár fiai közül és Itámár fiai közül.
6 Semaías hijo de Netanel, escriba, que era de los levitas, los escribió en presencia del rey, de los príncipes, del sacerdote Sadoc, de Ajimelec hijo de Abiatar, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas; una casa paterna fue tomada para Eleazar, y otra para Itamar.
Felírta őket Semája, Netánél fia, az író a leviták közül, a király, a nagyok, Cádók pap, s Achimélekh, Ebjátár fia és a papok meg leviták atyai házainak fejei előtt; egy-egy atyai ház megfogatott Eleázárból s egy-egy megfogatott Itámárból.
7 La primera suerte correspondió a Joiarib, la segunda a Jedaías,
És kijött az első sors Jehójáribra; Jedájára a második;
8 la tercera a Harim, la cuarta a Seorim,
Chárimra a harmadik; Szeórimra a negyedik;
9 la quinta a Malquías, la sexta a Mijamín,
Malkijára az ötödik, Mijjáminra a hatodik;
10 la séptima a Hakkoz, la octava a Abías,
Hakócra a hetedik, Abijára a nyolcadik;
11 la novena a Jesúa, la décima a Secanías,
Jésúára a kilencedik, Sekhanjáhúra a tizedik;
12 la undécima a Eliasib, la duodécima a Jakim,
Eljásibra a tizenegyedik, Jákímra a tizenkettedik;
13 la decimotercera a Huppah, el decimocuarto a Jeshebeab,
Chuppára a tizenharmadik, Jésebeábra a tizennegyedik;
14 el decimoquinto a Bilgah, el decimosexto a Immer,
Bilgára a tizenötödik, Immérre a tizenhatodik;
15 el decimoséptimo a Hezir, el decimoctavo a Happizzez,
Chézírre a tizenhetedik, Happicécre a tizennyolcadik;
16 el decimonoveno a Pethahiah, el vigésimo a Jehezkel,
Petachjára a tizenkilencedik, Jechezkélre a húszadik;
17 el vigésimo primero a Jachin, el vigésimo segundo a Gamul,
Jákhinra a huszonegyedik, Gámúlra a huszonkettedik;
18 el vigésimo tercero a Delaiah, y el vigésimo cuarto a Maaziah.
Delájáhúra a huszonharmadik, Máazjáhúra a huszonnegyedik;
19 Esta era la ordenación de su servicio, para entrar en la casa de Yahvé según la ordenanza que les había dado su padre Aarón, como le había ordenado Yahvé, el Dios de Israel.
Ez a tiszti rendjük szolgálatuknál, hogy bemenjenek az Örökkévaló házába atyjuk Áron kezében levő törvényük szerint, amint parancsolta neki az Örökkévaló, Izrael Istene.
20 De los demás hijos de Leví: de los hijos de Amram, Subael; de los hijos de Subael, Jehdeías.
És Lévi többi fiai közül, Amrám fiai közül: Súbáél: Súbáél fiai közül: Jechdejáhú;
21 De Rehabía: de los hijos de Rehabía, Isías el principal.
Rechabjáhú közül, Rechabjáhú fiai közül: Jissija a fő;
22 De los izharitas, Selomot; de los hijos de Selomot, Jahat.
a Jichári közül: Selómót; Selómót fiai közül: Jáchat.
23 Los hijos de Hebrón: Jeria, Amarías el segundo, Jahaziel el tercero y Jecamé el cuarto.
És fiai: Jerijáhú, Amarjáhú a második, Jáchaziél a harmadik, Jekámeám a negyedik.
24 Los hijos de Uziel Miqueas; de los hijos de Miqueas, Samir.
Uzziél fiai: Míkha; Míkha fiai közül: Sámir.
25 El hermano de Miqueas: Isisías; de los hijos de Isisías, Zacarías.
Mikha testvére Jissija; Jissija fiai közül: Zekharjáhú.
26 Los hijos de Merari: Mahli y Mushi. El hijo de Jaazías: Beno.
Merári fiai: Machli és Műsi; fiának, Jáazijáhúnak fiai.
27 Los hijos de Merari, por parte de Jaazías: Beno, Shoham, Zaccur e Ibri.
Merári fiai fiától, Jáazijáhútól: Sóham, Zakkúr és Ibri.
28 De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
Machlitól: Eleázár, de annak nem voltak fiai.
29 De Cis, hijo de Cis: Jerajmeel.
Kistől: Kis fiai, Jerachmeél.
30 Los hijos de Mushi: Mahli, Eder y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas según las casas de sus padres.
Músi fiai pedig: Machli, Éder és Jerimót. Ezek a leviták fiai atyai házaik szerint.
31 Estos también echaron suertes como sus hermanos los hijos de Aarón en presencia del rey David, Sadoc, Ajimelec y los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas, las casas paternas del jefe como las de su hermano menor.
Ők is vetettek sorsot testvéreik, Áron fiai mellett Dávid király, meg Cádók meg Achímélekh, meg a papok és léviták atyai házainak fejei előtt, az atyai házakból a fej a kisebbik testvére mellett.

< 1 Crónicas 24 >