< 1 Crónicas 24 >

1 Estas fueron las divisiones de los hijos de Aarón. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
These are the groups of the descendants of Aaron [the first Supreme Priest]: Aaron’s four sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2 Pero Nadab y Abiú murieron antes que su padre y no tuvieron hijos, por lo que Eleazar e Itamar sirvieron como sacerdotes.
But Nadab and Abihu died before their father died, and they had no children. So their [younger] brothers Eleazar and Ithamar became the priests.
3 David, con Sadoc de los hijos de Eleazar y Ahimelec de los hijos de Itamar, los repartió según su ordenamiento en su servicio.
Zadok, who was a descendant of Eleazar, and Ahimelech, who was a descendant of Ithamar, helped David to separate his descendants into two groups. Each group had certain duties.
4 Se encontraron más jefes de los hijos de Eleazar que de los hijos de Itamar, y fueron repartidos así: de los hijos de Eleazar había dieciséis, jefes de casas paternas; y de los hijos de Itamar, según las casas paternas, ocho.
There were more leaders among the descendants of Eleazar than there were among the descendants of Ithamar. So they appointed 16 leaders from Eleazar’s descendants and eight leaders from Ithamar’s descendants.
5 Así fueron repartidos imparcialmente por sorteo; porque había príncipes del santuario y príncipes de Dios, tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar.
There were temple officials and priests, including descendants of both Eleazar and Ithamar, to make sure that the work was divided fairly. So they decided what work each person would do by (casting lots/throwing marked stones).
6 Semaías hijo de Netanel, escriba, que era de los levitas, los escribió en presencia del rey, de los príncipes, del sacerdote Sadoc, de Ajimelec hijo de Abiatar, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas; una casa paterna fue tomada para Eleazar, y otra para Itamar.
Shemaiah, the son of Nethanel, who was a descendant of Levi, wrote down the names [of the leaders of each group] while David and his officials were watching. Zadok, the [Supreme] Priest, and Ahimelech [his assistant], and the leaders of the families of the priests and of the families of the other descendants of Levi also watched.
7 La primera suerte correspondió a Joiarib, la segunda a Jedaías,
Jehoiarib was the first one whose name was selected [by casting lots/throwing marked stones]. Next Jedaiah was selected.
8 la tercera a Harim, la cuarta a Seorim,
Next, Harim was selected. Next, Seorim was selected.
9 la quinta a Malquías, la sexta a Mijamín,
Next, Malkijah was selected. Next, Mijamin was selected.
10 la séptima a Hakkoz, la octava a Abías,
Next, Hakkoz was selected. Next, Abijah was selected.
11 la novena a Jesúa, la décima a Secanías,
Next, Jeshua was selected. Next, Shecaniah was selected.
12 la undécima a Eliasib, la duodécima a Jakim,
Next, Eliashib was selected. Next, Jakim was selected.
13 la decimotercera a Huppah, el decimocuarto a Jeshebeab,
Next, Huppah was selected. Next, Jeshebeab was selected.
14 el decimoquinto a Bilgah, el decimosexto a Immer,
Next, Bilgah was selected. Next, Immer was selected.
15 el decimoséptimo a Hezir, el decimoctavo a Happizzez,
Next, Hezir was selected. Next, Happizzez was selected.
16 el decimonoveno a Pethahiah, el vigésimo a Jehezkel,
Next, Pethahiah was selected. Next, Jehezkel was selected.
17 el vigésimo primero a Jachin, el vigésimo segundo a Gamul,
Next, Jakin was selected. Next, Gamul was selected.
18 el vigésimo tercero a Delaiah, y el vigésimo cuarto a Maaziah.
Next, Delaiah was selected. Next, Maaziah was selected.
19 Esta era la ordenación de su servicio, para entrar en la casa de Yahvé según la ordenanza que les había dado su padre Aarón, como le había ordenado Yahvé, el Dios de Israel.
Those were the men who were chosen to be the leaders of the groups that would serve in the temple, obeying the regulations that were set down by Aaron, regulations which Yahweh, the God to whom the Israeli people belonged, had given to him.
20 De los demás hijos de Leví: de los hijos de Amram, Subael; de los hijos de Subael, Jehdeías.
[This is a list of some of] the other descendants of Levi: Amram was the ancestor of Shubael and Jehdeiah.
21 De Rehabía: de los hijos de Rehabía, Isías el principal.
Rehabiah was the ancestor of Isshiah, the oldest son in his family.
22 De los izharitas, Selomot; de los hijos de Selomot, Jahat.
Izhar was the father of Shelomoth and the grandfather of Jahath.
23 Los hijos de Hebrón: Jeria, Amarías el segundo, Jahaziel el tercero y Jecamé el cuarto.
[Kohath’s son] Hebron had four sons: Jeriah and his [younger] brothers Amariah, Jahaziel, and Jekameam.
24 Los hijos de Uziel Miqueas; de los hijos de Miqueas, Samir.
Uzziel was the father of Micah and the grandfather of Shamir.
25 El hermano de Miqueas: Isisías; de los hijos de Isisías, Zacarías.
Micah’s [younger] brother was the father of Zechariah.
26 Los hijos de Merari: Mahli y Mushi. El hijo de Jaazías: Beno.
The sons of Merari were Mahli, Mushi, and Jaaziah.
27 Los hijos de Merari, por parte de Jaazías: Beno, Shoham, Zaccur e Ibri.
Jaaziah had four sons: Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
28 De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
Mahli’s son Eleazar did not have any sons.
29 De Cis, hijo de Cis: Jerajmeel.
From the descendants of [Mahli’s second son] there was Jerahmeel.
30 Los hijos de Mushi: Mahli, Eder y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas según las casas de sus padres.
The sons of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth. Those were descendants of Levi who were listed according to the leaders of their families.
31 Estos también echaron suertes como sus hermanos los hijos de Aarón en presencia del rey David, Sadoc, Ajimelec y los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas, las casas paternas del jefe como las de su hermano menor.
The jobs they would do were decided by (casting lots/throwing marked stones), like their fellow Israelis, the descendants of Aaron, did. They cast lots {The lots were cast} while King David, Zadok, Ahimelech, and the leaders of the families of the priests and the [other] descendants of Levi watched. They gave the same jobs to the families of each oldest brother and each youngest brother.

< 1 Crónicas 24 >