< 1 Crónicas 24 >
1 Estas fueron las divisiones de los hijos de Aarón. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
Now these were the divisions of the sons of Aaron: The sons of Aaron: Nadab, and Abiu, and Eleazar, and Ithamar.
2 Pero Nadab y Abiú murieron antes que su padre y no tuvieron hijos, por lo que Eleazar e Itamar sirvieron como sacerdotes.
But Nadab and Abiu died before their father, and had no children: so Eleazar, and Ithamar did the office of the priesthood.
3 David, con Sadoc de los hijos de Eleazar y Ahimelec de los hijos de Itamar, los repartió según su ordenamiento en su servicio.
And David distributed them, that is, Sadoc of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their courses and ministry.
4 Se encontraron más jefes de los hijos de Eleazar que de los hijos de Itamar, y fueron repartidos así: de los hijos de Eleazar había dieciséis, jefes de casas paternas; y de los hijos de Itamar, según las casas paternas, ocho.
And there were found many more of the sons of Eleazar among the principal men, than of the sons of Ithamar. And he divided them so, that there were of the sons of Eleazar, sixteen chief men by their families: and of the sons of Ithamar eight by their families and houses.
5 Así fueron repartidos imparcialmente por sorteo; porque había príncipes del santuario y príncipes de Dios, tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar.
And he divided both the families one with the other by lot: for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
6 Semaías hijo de Netanel, escriba, que era de los levitas, los escribió en presencia del rey, de los príncipes, del sacerdote Sadoc, de Ajimelec hijo de Abiatar, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas; una casa paterna fue tomada para Eleazar, y otra para Itamar.
And Semeias the son of Nathanael the scribe a Levite, wrote them down before the king and the princes, and Sadoc the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the princes also of the priestly and Levitical families: one house, which was over the rest, of Eleazar: and another house, which had the rest under it, of Ithamar.
7 La primera suerte correspondió a Joiarib, la segunda a Jedaías,
Now the first lot came forth to Joiarib, the second to Jedei,
8 la tercera a Harim, la cuarta a Seorim,
The third to Harim, the fourth to Seorim,
9 la quinta a Malquías, la sexta a Mijamín,
The fifth to Melchia, the sixth to Maiman,
10 la séptima a Hakkoz, la octava a Abías,
The seventh to Accos, the eighth to Abia,
11 la novena a Jesúa, la décima a Secanías,
The ninth to Jesua, the tenth to Sechenia,
12 la undécima a Eliasib, la duodécima a Jakim,
The eleventh to Eliasib, the twelfth to Jacim,
13 la decimotercera a Huppah, el decimocuarto a Jeshebeab,
The thirteenth to Hoppha, the fourteenth to Isbaab,
14 el decimoquinto a Bilgah, el decimosexto a Immer,
The fifteenth to Belga, the sixteenth to Emmer,
15 el decimoséptimo a Hezir, el decimoctavo a Happizzez,
The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
16 el decimonoveno a Pethahiah, el vigésimo a Jehezkel,
The nineteenth to Pheteia, the twentieth to Hezechiel,
17 el vigésimo primero a Jachin, el vigésimo segundo a Gamul,
The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
18 el vigésimo tercero a Delaiah, y el vigésimo cuarto a Maaziah.
The three and twentieth to Dalaiau, the four and twentieth to Maaziau.
19 Esta era la ordenación de su servicio, para entrar en la casa de Yahvé según la ordenanza que les había dado su padre Aarón, como le había ordenado Yahvé, el Dios de Israel.
These are their courses according to their ministries, to come into the house of the Lord, and according to their manner under the hand of Aaron their father: as the Lord the God of Israel had commanded.
20 De los demás hijos de Leví: de los hijos de Amram, Subael; de los hijos de Subael, Jehdeías.
Now of the rest of the sons of Levi, there was of the sons of Amram, Subael: and of the sons of Subael, Jehedeia.
21 De Rehabía: de los hijos de Rehabía, Isías el principal.
Also of the sons of Rohobia the chief Jesias.
22 De los izharitas, Selomot; de los hijos de Selomot, Jahat.
And the son of Isaar Salemoth, and the son of Salemoth Jahath:
23 Los hijos de Hebrón: Jeria, Amarías el segundo, Jahaziel el tercero y Jecamé el cuarto.
And his son Jeriau the first, Amarias the second, Jahaziel the third, Jecmaan the fourth.
24 Los hijos de Uziel Miqueas; de los hijos de Miqueas, Samir.
The son of Oziel, Micha: the son of Micha, Samir.
25 El hermano de Miqueas: Isisías; de los hijos de Isisías, Zacarías.
The brother of Micha, Jesia: and the son of Jesia, Zacharias.
26 Los hijos de Merari: Mahli y Mushi. El hijo de Jaazías: Beno.
The sons of Merari: Moholi and Musi: the son of Oziau: Benno.
27 Los hijos de Merari, por parte de Jaazías: Beno, Shoham, Zaccur e Ibri.
The son also of Merari: Oziau, and Seam, and Zacchur, and Hebri.
28 De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
And the son of Moholi: Eleazar, who had no sons.
29 De Cis, hijo de Cis: Jerajmeel.
And the son of Cis, Jeramael.
30 Los hijos de Mushi: Mahli, Eder y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas según las casas de sus padres.
The sons of Musi: Moholi, Eder, and Jerimoth. These are the sons of Levi according to the houses of their families.
31 Estos también echaron suertes como sus hermanos los hijos de Aarón en presencia del rey David, Sadoc, Ajimelec y los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas, las casas paternas del jefe como las de su hermano menor.
And they also cast lots over against their brethren the sons of Aaron before David the king, and Sadoc, and Ahimelech, and the princes of the priestly and Levitical families, both the elder and the younger. The lot divided all equally.