< 1 Crónicas 24 >

1 Estas fueron las divisiones de los hijos de Aarón. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
Arons Sønner, delte i Skifter, var: Arons Sønner Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar;
2 Pero Nadab y Abiú murieron antes que su padre y no tuvieron hijos, por lo que Eleazar e Itamar sirvieron como sacerdotes.
Nadab og Abihu døde før deres Fader uden at efterlade sig Sønoer, men Eleazar og Itamar fik Præsteværdigheden.
3 David, con Sadoc de los hijos de Eleazar y Ahimelec de los hijos de Itamar, los repartió según su ordenamiento en su servicio.
David tillige med Zadok af Eleazars Sønner og Ahimelek af Itamars Sønner inddelte dem efter deres Embedsskifter ved deres Tjeneste.
4 Se encontraron más jefes de los hijos de Eleazar que de los hijos de Itamar, y fueron repartidos así: de los hijos de Eleazar había dieciséis, jefes de casas paternas; y de los hijos de Itamar, según las casas paternas, ocho.
Og da det viste sig, at Eleazars Sønner havde flere Overhoveder end Itamars, delte de dem således, at Eleazars Sønner fik seksten Overhoveder over deres Fædrenebuse. Itamars Sønner otte.
5 Así fueron repartidos imparcialmente por sorteo; porque había príncipes del santuario y príncipes de Dios, tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar.
Og de delte, begge Hold ved Lodkastning, thi der fandtes hellige Øverster og Guds Øverster både iblandt Eleazars og Itamars Sønner.
6 Semaías hijo de Netanel, escriba, que era de los levitas, los escribió en presencia del rey, de los príncipes, del sacerdote Sadoc, de Ajimelec hijo de Abiatar, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas; una casa paterna fue tomada para Eleazar, y otra para Itamar.
Skriveren Sjemaja, Netan'els Søn af Levis Slægt, optegnede dem i Påsyn af Kongen, Øversterne, Præsten Zadok, Ahimelek, Ebjatars Søn, og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenebuse. Der udtoges eet Fædrenehus af Itamar for hvert to af Eleazar.
7 La primera suerte correspondió a Joiarib, la segunda a Jedaías,
Det første Lod traf Jojarib, det andet Jedaja,
8 la tercera a Harim, la cuarta a Seorim,
det tredje Harim, det fjerde Seorim,
9 la quinta a Malquías, la sexta a Mijamín,
det femte Malkija, det sjette Mijjamin,
10 la séptima a Hakkoz, la octava a Abías,
det syvende Hakkoz, det ottende Abija,
11 la novena a Jesúa, la décima a Secanías,
det niende Jesua, det tiende Sjekanja,
12 la undécima a Eliasib, la duodécima a Jakim,
det ellevte Eljasjib, det tolvte Jakim,
13 la decimotercera a Huppah, el decimocuarto a Jeshebeab,
det trettende Huppa, det fjortende Jisjba'al,
14 el decimoquinto a Bilgah, el decimosexto a Immer,
det femtende Bilga, det sekstende Immer,
15 el decimoséptimo a Hezir, el decimoctavo a Happizzez,
det syttende Hezir, det attende Happizzez,
16 el decimonoveno a Pethahiah, el vigésimo a Jehezkel,
det nittende Petaja, det tyvende Jehezkel,
17 el vigésimo primero a Jachin, el vigésimo segundo a Gamul,
det een og tyvende Jakin, det to og tyvende Gamul,
18 el vigésimo tercero a Delaiah, y el vigésimo cuarto a Maaziah.
det tre og tyvende Delaja og det fire og tyvende Ma'azja.
19 Esta era la ordenación de su servicio, para entrar en la casa de Yahvé según la ordenanza que les había dado su padre Aarón, como le había ordenado Yahvé, el Dios de Israel.
Det var deres Embedsskifter ved deres Tjeneste, når de gik ind i HERRENs Hus, efter den Forpligtelse deres Fader Aron pålagde dem, efter hvad HERREN, Israels Gud, havde pålagt ham.
20 De los demás hijos de Leví: de los hijos de Amram, Subael; de los hijos de Subael, Jehdeías.
De andre Leviter var: Af Amrams Sønner Sjubael; af Sjubaels Sønner Jedeja.
21 De Rehabía: de los hijos de Rehabía, Isías el principal.
Af Rehabjas Sønner Jissjija, som var Overhoved.
22 De los izharitas, Selomot; de los hijos de Selomot, Jahat.
Af Jizhariterne Sjelomot; af Sjelomots Sønner Jahat.
23 Los hijos de Hebrón: Jeria, Amarías el segundo, Jahaziel el tercero y Jecamé el cuarto.
Hebrons Sønner: Jerija, som var Overhoved, Amarja den anden, Uzziel den tredje, Jekam'am den fjerde.
24 Los hijos de Uziel Miqueas; de los hijos de Miqueas, Samir.
Uzziels Sønner: Mika; af Mikas Sønner Sjamir.
25 El hermano de Miqueas: Isisías; de los hijos de Isisías, Zacarías.
Mikas Broder Jissjija; af Jissjijas' Sønner Zekarja.
26 Los hijos de Merari: Mahli y Mushi. El hijo de Jaazías: Beno.
Meraris Sønner: Mali og Musji og hans Søn Uzzijas Sønner.
27 Los hijos de Merari, por parte de Jaazías: Beno, Shoham, Zaccur e Ibri.
Meraris Søn Uzzijas Sønner: Sjoham, Zakkur og Ibri.
28 De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
Af Mali El'azar, der ingen Sønner havde, og Kisj;
29 De Cis, hijo de Cis: Jerajmeel.
af Kisj Kisj's Sønner: Jerame'el.
30 Los hijos de Mushi: Mahli, Eder y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas según las casas de sus padres.
Musjis Sønner: Mali, Eder og Jerimot. Det var Leviternes Efterkommere efter deres Fædrenehuse.
31 Estos también echaron suertes como sus hermanos los hijos de Aarón en presencia del rey David, Sadoc, Ajimelec y los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas, las casas paternas del jefe como las de su hermano menor.
Også de kastede Lod ligesom deres Brødre, Arons Sønner, i Påsyn af Kong David, Zadok og Ahimelek og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse - Fædrenehusenes Overhoveder ligesom deres yngste Brødre.

< 1 Crónicas 24 >