< 1 Crónicas 24 >

1 Estas fueron las divisiones de los hijos de Aarón. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
Ето отредите на Аароновите потомци, Ааронови синове бяха: Надав, Авиуд, Елеазар, и Итамар.
2 Pero Nadab y Abiú murieron antes que su padre y no tuvieron hijos, por lo que Eleazar e Itamar sirvieron como sacerdotes.
А Надав и Авиуд умряха преди баща си и нямаха чада; за това, Елеазар и Итамар свещенодействуваха.
3 David, con Sadoc de los hijos de Eleazar y Ahimelec de los hijos de Itamar, los repartió según su ordenamiento en su servicio.
И Давид заедно със Садока от Елеазаровите потомци, ги разпредели според наредената за тях работа.
4 Se encontraron más jefes de los hijos de Eleazar que de los hijos de Itamar, y fueron repartidos así: de los hijos de Eleazar había dieciséis, jefes de casas paternas; y de los hijos de Itamar, según las casas paternas, ocho.
А от Елеазаровите потомци се намериха повече началници отколкото от Итамаровите потомци, според бащините им домове, осем началника.
5 Así fueron repartidos imparcialmente por sorteo; porque había príncipes del santuario y príncipes de Dios, tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar.
Разпределиха и едните и другите с жребий; защото имаше управители на светилището и управители на Божия дом, както от Елеазаровите потомци, така и от Итамаровите потомци.
6 Semaías hijo de Netanel, escriba, que era de los levitas, los escribió en presencia del rey, de los príncipes, del sacerdote Sadoc, de Ajimelec hijo de Abiatar, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas; una casa paterna fue tomada para Eleazar, y otra para Itamar.
И секретарят Семаия, Натаналовият син, който бе от левитите, ги записа в присъствието на царя, на първенците, на свещеника Садока, на Ахимелеха, Авиатаровия син и на началниците на бащините домове на свещениците и на левитите, като се вземеше един бащин дом от Елеазара и един от Итамара.
7 La primera suerte correspondió a Joiarib, la segunda a Jedaías,
А първият жребий излезе за Иоиарива, вторият за Едаия,
8 la tercera a Harim, la cuarta a Seorim,
третият за Харима, четвъртият за Сеорима,
9 la quinta a Malquías, la sexta a Mijamín,
петият за Мелхия, шестият за Менамина,
10 la séptima a Hakkoz, la octava a Abías,
седмият за Акоса, осмият за Авия,
11 la novena a Jesúa, la décima a Secanías,
деветият за Иисуя, десетият за Сехания,
12 la undécima a Eliasib, la duodécima a Jakim,
единадесетият за Елиасива, дванадесетият за Якима,
13 la decimotercera a Huppah, el decimocuarto a Jeshebeab,
тринадесетият за Уфа, четиринадесетият за Есевава,
14 el decimoquinto a Bilgah, el decimosexto a Immer,
петнадесетият за Петаия, шестнадесетият за Емира,
15 el decimoséptimo a Hezir, el decimoctavo a Happizzez,
седемнадесетият за Изира, осемнадесетият за Афисиса,
16 el decimonoveno a Pethahiah, el vigésimo a Jehezkel,
деветнадесетият за Петаия, двадесетият за Езекиила,
17 el vigésimo primero a Jachin, el vigésimo segundo a Gamul,
двадесет и първият за Яхаина, двадесет и вторият за Гамула,
18 el vigésimo tercero a Delaiah, y el vigésimo cuarto a Maaziah.
двадесет и третият за Делаия, и двадесет и четвъртият за Маазия.
19 Esta era la ordenación de su servicio, para entrar en la casa de Yahvé según la ordenanza que les había dado su padre Aarón, como le había ordenado Yahvé, el Dios de Israel.
Тоя беше редът на служението им, според който да влизат в Господния дом, по наредбата дадена им чрез баща им Аарона, според както му бе заповядал Господ Израилевият Бог.
20 De los demás hijos de Leví: de los hijos de Amram, Subael; de los hijos de Subael, Jehdeías.
А останалите левийци бяха: от Амрамовите потомци, Суваил; от Суваиловите синове, Ядаия;
21 De Rehabía: de los hijos de Rehabía, Isías el principal.
от Равия, от Равиевите синове, Есия първият;
22 De los izharitas, Selomot; de los hijos de Selomot, Jahat.
от исаарците, Селомот; от Селомотовите синове, Яат;
23 Los hijos de Hebrón: Jeria, Amarías el segundo, Jahaziel el tercero y Jecamé el cuarto.
а Хевронови синове Ерия, първият; Амария, вторият; Яазиил, третият; Екамеам, четвъртият;
24 Los hijos de Uziel Miqueas; de los hijos de Miqueas, Samir.
от Озииловите синове, Михей; от Михеевите синове, Самир;
25 El hermano de Miqueas: Isisías; de los hijos de Isisías, Zacarías.
Михеев брат бе Есия; от Есиевите синове, Захария;
26 Los hijos de Merari: Mahli y Mushi. El hijo de Jaazías: Beno.
Мерариеви синове бяха: Мааяий и Мусий; Яазиевият син, Вено;
27 Los hijos de Merari, por parte de Jaazías: Beno, Shoham, Zaccur e Ibri.
Мерариеви потомци чрез Яазия: Вено, Соам, Закхур и Иврий.
28 De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
от Маалия бе Елеазар, който нямаше синове;
29 De Cis, hijo de Cis: Jerajmeel.
от Киса, Кисовият син Ерамеил;
30 Los hijos de Mushi: Mahli, Eder y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas según las casas de sus padres.
И Мусиеви синове: Маалий, Едер и Еримот. Тия бяха левиевите потомци според бащините им домове.
31 Estos también echaron suertes como sus hermanos los hijos de Aarón en presencia del rey David, Sadoc, Ajimelec y los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas, las casas paternas del jefe como las de su hermano menor.
Както братята им, Аароновите потомци, така и те хвърлиха жребия в присъствието на цар Давида, на Садока, на Ахимелеха и на началниците на бащините домове, така и за по-малките си братя.

< 1 Crónicas 24 >