< 1 Crónicas 2 >
1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
Israel mmabarima yɛ Ruben, Simeon, Lewi, Yuda, Isakar, Sebulon,
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
Dan, Yosef, Benyamin, Naftali, Gad ne Aser.
3 Los hijos de Judá: Er, Onán y Sala, los tres que le nacieron de la hija de Súa, la cananea. Er, el primogénito de Judá, fue malvado a los ojos de Yahvé; y lo mató.
Yuda ne Kanaannibea Bat-Sua woo mmabarima baasa. Na wɔn din de Er, Onan ne Sela. Nanso na abakan Er no yɛ omumɔyɛfo nti, Awurade kum no.
4 Tamar, su nuera, le dio a luz a Fares y a Zéraj. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
Akyiri no, Yuda ne nʼase kunafo Tamar woo nta. Na wɔn din de Peres ne Serah. Enti Yuda woo mmabarima baanum.
5 Los hijos de Fares: Esrom y Hamul.
Na Peres mmabarima din de Hesron ne Hamul.
6 Los hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Dara: cinco en total.
Serah mmabarima din de Simri, Etan, Heman, Kalkol ne Dara; wɔyɛ baanum.
7 Los hijos de Carmi: Acar, el perturbador de Israel, que cometió una infracción en la cosa consagrada.
Akar a ɔyɛ Karmi babarima ne Serah asefo no mu baako nam fa a ɔfaa asade a wogyaw maa Awurade no so, de amanehunu baa Israelfo so.
8 El hijo de Etán: Azarías.
Na Etan babarima ne Asaria.
9 También los hijos de Esrom, que le nacieron: Jerajmeel, Ram y Quelubai.
Hesron mmabarima din de Yerahmeel, Ram ne Kaleb.
10 Ram fue padre de Aminadab, y Aminadab fue padre de Naasón, príncipe de los hijos de Judá;
Ram yɛ Aminadab agya. Aminadab yɛ Nahson a na ɔyɛ Yuda ntuanoni no agya.
11 y Naasón fue padre de Salma, y Salma fue padre de Booz,
Nahson yɛ Salma agya. Na Salma nso yɛ Boas agya.
12 y Booz fue padre de Obed, y Obed fue padre de Isaí
Boas yɛ Obed agya. Obed yɛ Yisai agya.
13 e Isaí fue padre de su primogénito Eliab, Abinadab el segundo, Simea el tercero,
Yisai abakan yɛ Eliab nea ɔto so abien yɛ Abinadab na nea ɔto so abiɛsa yɛ Simea.
14 Netanel el cuarto, Raddai el quinto,
Na nea ɔto so anan yɛ Netanel na Radai to so anum.
15 Ozem el sexto y David el séptimo;
Ne babarima a ɔto so asia no din de Osem na Dawid na na ɔto so ason.
16 y sus hermanas fueron Zeruiah y Abigail. Los hijos de Sarvia: Abisai, Joab y Asael, tres.
Na wɔn nuabeanom din de Seruia ne Abigail. Na Seruia woo mmabarima baasa a wɔn din yɛ Abisai, Yoab ne Asahel.
17 Abigail dio a luz a Amasa, y el padre de Amasa fue Jeter, el ismaelita.
Abigail waree ɔbarima bi a ne din de Yeter a ɔyɛ Ismaelni na wɔwoo ɔbabarima a wɔtoo no din Amasa.
18 Caleb, hijo de Esrom, fue padre de hijos de Azubá, su mujer, y de Jeriot; y estos fueron sus hijos Jesher, Shobab y Ardón.
Na Hesron babarima Kaleb wɔ yerenom baanu a wɔne Asuba ne Yeriot. Na Asuba mmabarima din de Yeser, Sobab ne Ardon.
19 Murió Azubá, y Caleb se casó con Efrat, que le dio a luz a Hur.
Asuba wu akyi no, Kaleb waree Efrata. Wɔwoo ɔbabarima too no din Hur.
20 Hur fue el padre de Uri, y Uri fue el padre de Bezalel.
Hur woo Uri. Uri nso woo Besaleel.
21 Después, Esrom se acercó a la hija de Maquir, padre de Galaad, a la que tomó como esposa cuando tenía sesenta años, y ella le dio a luz a Segub.
Bere a Hesron dii mfe aduosia no, ɔwaree Gilead nuabea a na ɔyɛ Makir babea. Wɔwoo ɔbabarima too no din Segub.
22 Segub fue el padre de Jair, quien tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
Segub woo Yair a odii nkurow aduonu abiɛsa so wɔ Gilead asase so no.
23 Gesur y Aram les arrebataron las ciudades de Jair, con Kenat y sus aldeas, hasta sesenta ciudades. Todos estos fueron los hijos de Maquir, padre de Galaad.
(Akyiri no, Gesur ne Aram gyee Yair nkurow, san gyee Kenat ne ne nkuraa aduosia a atwa ho ahyia no nyinaa.) Na eyinom nyinaa yɛ Makir a ɔyɛ Gilead agya no asefo.
24 Después de la muerte de Esrom en Caleb Efrata, Abías, mujer de Esrom, le dio a luz a Ashur, padre de Tecoa.
Hesron wuu wɔ kurow Kaleb-Efrata mu akyi no, ne yere Abia woo ɔbabarima a wɔtoo no din Asur (Tekoa agya).
25 Los hijos de Jerajmeel, primogénito de Esrom, fueron Rama el primogénito, Buna, Orén, Ozem y Ahías.
Hesron abakan Yerahmeel mmabarima a ɔwoo wɔn no din yɛ Ram (abakan), Buna, Oren, Osem ne Ahiya.
26 Jerajmeel tuvo otra esposa que se llamaba Atará. Ella fue la madre de Onam.
Na Yerahmeel wɔ ɔyere a ɔto so abien a wɔfrɛ no Atara, na ɔno na ɔwoo Onam.
27 Los hijos de Ram, primogénito de Jerajmeel, fueron Maaz, Jamín y Eker.
Ram a ɔyɛ Yerahmeel abakan no mmabarima yɛ Maas, Yamin ne Eker.
28 Los hijos de Onam fueron Shammai y Jada. Los hijos de Shammai: Nadab y Abisur.
Onam mmabarima yɛ Samai ne Yada. Na Samai mmabarima yɛ Nadab ne Abisur.
29 La mujer de Abisur se llamaba Abihail, y dio a luz a Ahban y a Molid.
Na Abisur ne ne yere Abihail mmabarima yɛ Ahban ne Molid.
30 Los hijos de Nadab: Seled y Appaim; pero Seled murió sin hijos.
Na Nadab mmabarima yɛ Seled ne Apaim. Seled wui a wanwo mma;
31 El hijo de Appaim: Ishi. El hijo de Ishi: Sesán. El hijo de Sesán: Ahlai.
na Apaim de, ɔwoo ɔbabarima a wɔfrɛ no Yisi. Na Yisi woo Sesan. Na Sesan nyaa nʼaseni bi a wɔfrɛ no Ahlai.
32 Los hijos de Jada, hermano de Shammai: Jeter y Jonatán; pero Jeter murió sin hijos.
Na Samai nuabarima Yada woo Yeter ne Yonatan. Na Yeter wui a wanwo ba biara,
33 Los hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerajmeel.
nanso Yonatan woo mmabarima baanu a na wɔfrɛ wɔn Pelet ne Sasa. Na eyinom nyinaa yɛ Yerahmeel asefo.
34 Sesán no tuvo hijos, sino sólo hijas. Sesán tenía un sirviente, un egipcio, que se llamaba Jarha.
Na Sesan annya mmabarima, onyaa mmabea. Na ɔwɔ Misraimni somfo bi a ne din de Yarha.
35 Sesán dio su hija a Jarha, su siervo, como esposa, y ella le dio a luz a Atai.
Sesan de ne mmabea no mu baako maa Yarha aware na wɔwoo ɔbabarima too no din Atai.
36 Atai fue padre de Natán, y Natán fue padre de Zabad,
Atai woo Natan na Natan woo Sabad.
37 y Zabad fue padre de Eflal, y Eflal fue padre de Obed,
Sabad woo Efial. Efial woo Obed.
38 y Obed fue padre de Jehú, y Jehú fue padre de Azarías
Obed woo Yehu na Yehu woo Asaria.
39 y Azarías fue padre de Helez, y Helez fue padre de Eleasah,
Asaria woo Heles. Heles woo Eleasa.
40 y Eleasah fue padre de Sismai, y Sismai fue padre de Sallum,
Eleasa woo Sisemai na Sisemai woo Salum.
41 y Sallum fue padre de Jekamiah, y Jekamiah fue padre de Elishama.
Salum woo Yekamia, na Yekamia woo Elisama.
42 Los hijos de Caleb, hermano de Jerajmeel, fueron Mesá, su primogénito, que fue padre de Zif, y los hijos de Maresá, padre de Hebrón.
Yerahmeel nua Kaleb babarima piesie ne Mesa a ɔyɛ Sif agya. Na Kaleb babarima a ɔto so abien din de Maresa a ɔyɛ Hebron agya.
43 Los hijos de Hebrón: Coré, Tapú, Recem y Sema.
Na Hebron mmabarima yɛ Kora, Tapua, Rekem ne Sema.
44 Sema fue el padre de Raham, el padre de Jorkeam; y Rekem fue el padre de Shammai.
Na Sema woo Raham. Raham woo Yorkeam. Na Rekem woo Samai.
45 El hijo de Samai fue Maón; y Maón fue el padre de Bet Zur.
Na Samai woo Maon. Maon woo Bet-Sur.
46 Efá, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, Moza y Gazez; y Harán fue padre de Gazez.
Na Kaleb mpena Efa woo Haran, Mosa ne Gases. Na Haran woo Gases.
47 Los hijos de Jahdai: Regem, Jotán, Gesán, Pelet, Efá y Shaaf.
Na Yahdai mmabarima yɛ Regem, Yotam, Gesan, Pelet, Efa ne Saaf.
48 Maaca, concubina de Caleb, dio a luz a Seber y a Tirana.
Kaleb mpena foforo bi a wɔfrɛ no Maaka woo Seber ne Tirhana.
49 También dio a luz a Shaaf, padre de Madmaná, a Sheva, padre de Macbena, y al padre de Gbea; y la hija de Caleb fue Acsa.
Ɔsan woo Saaf a na ɔyɛ Madmana agya ne Sewa a na ɔyɛ Makbena ne Gibea agya. Na Kaleb woo ɔbabea a ne din de Aksa.
50 Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat Jearim,
Eyinom nyinaa yɛ Kaleb asefo. Kaleb yere Efrata abakan Hur mmabarima yɛ Sobal a ɔyɛ Kiriat-Yearim agya
51 Salma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet Gader.
Salma a ɔyɛ Betlehem agya ne Haref a ɔyɛ Bet-Gader agya.
52 Sobal, padre de Quiriat Jearim, tuvo hijos: Haroeh, la mitad de los Menuhoth.
Sobal a ɔyɛ Kiriat-Yearim agya no mmabarima yɛ Haroe a ne fa yɛ Manahatini
53 Las familias de Quiriat Jearim: los itritas, los putitas, los shumatitas y los misraítas; de ellos salieron los zoratitas y los eshtaolitas.
na ne fa a aka no fi Kiriat-Yearim mmusua mu. Sobal asefo a wɔka ho ne Yitrifo, Putifo, Sumatifo ne Misraimfo, wɔn mu na Sorafo ne Estaolfo fi.
54 Los hijos de Salma: Belén, los netofatitas, Atrot Bet Joab, y la mitad de los manaítas, los zoritas.
Salma asefo yɛ Betlehem, Netofafo, Atrot-Bet-Yoabfo, Manahatafo fa bi, Sorifo,
55 Las familias de escribas que vivían en Jabes: los tiratitas, los simeatitas y los sucatitas. Estos son los ceneos que vinieron de Hamat, el padre de la casa de Recab.
ne akyerɛwfo mmusua a wɔte Yabes no, Tirafo, Simeafo ne Sukatfo. Eyinom nyinaa yɛ Kenifo, Hamat a ɔyɛ Rekab agya no asefo.