< 1 Crónicas 2 >
1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
Oasr wen singoul luo natul Jacob: elos pa Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, ac Asher.
3 Los hijos de Judá: Er, Onán y Sala, los tres que le nacieron de la hija de Súa, la cananea. Er, el primogénito de Judá, fue malvado a los ojos de Yahvé; y lo mató.
Oasr wen limekosr natul Judah. Bathshua, mutan kial su sie mutan Canaan, el oswela tolu selos: Er, Onan, ac Shelah. Er pa matu seltal uh, tuh ke sripen el orekma na koluk, God El unilya.
4 Tamar, su nuera, le dio a luz a Fares y a Zéraj. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
Tamar, mutan kien sie sin wen natul Judah, el oswela pac wen luo natul Judah. Eltal pa Perez ac Zerah.
5 Los hijos de Fares: Esrom y Hamul.
Oasr wen luo natul Perez: elos pa Hezron ac Hamul.
6 Los hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Dara: cinco en total.
Oasr wen limekosr natul Zerah, tamulel lal Perez. Elos pa Zimri, Ethan, Heman, Calcol, ac Darda.
7 Los hijos de Carmi: Acar, el perturbador de Israel, que cometió una infracción en la cosa consagrada.
Achan, wen natul Carmi su ma ke fwil natul Zerah, el oru tuh ongoiya in sikyak nu sin mwet Israel ke sripen el tuh eisla ma kisakinyukyang nu sin God.
8 El hijo de Etán: Azarías.
Oasr wen se na natul Ethan, el pa Azariah.
9 También los hijos de Esrom, que le nacieron: Jerajmeel, Ram y Quelubai.
Oasr wen tolu natul Hezron: elos pa Jerahmeel, Ram, ac Caleb.
10 Ram fue padre de Aminadab, y Aminadab fue padre de Naasón, príncipe de los hijos de Judá;
Pa inge takin fwil lal Ram me nu kacl Jesse: Ram, Amminadab, Nahshon (sie mwet pwengpeng in sruf lal Judah),
11 y Naasón fue padre de Salma, y Salma fue padre de Booz,
Salmon, Boaz,
12 y Booz fue padre de Obed, y Obed fue padre de Isaí
Obed, ac Jesse.
13 e Isaí fue padre de su primogénito Eliab, Abinadab el segundo, Simea el tercero,
Oasr wen itkosr natul Jesse. Takin matwalos pa inge, matu nu ke srik: Eliab, Abinadab, Shammah,
14 Netanel el cuarto, Raddai el quinto,
Nethanel, Raddai,
15 Ozem el sexto y David el séptimo;
Ozem, ac David.
16 y sus hermanas fueron Zeruiah y Abigail. Los hijos de Sarvia: Abisai, Joab y Asael, tres.
Oasr pac acn luo natul Jesse: elos pa Zeruiah ac Abigail. Zeruiah, sie sin acn natul Jesse inge, oasr wen tolu natul: elos pa Abishai, Joab, ac Asahel.
17 Abigail dio a luz a Amasa, y el padre de Amasa fue Jeter, el ismaelita.
Acn se akluo natul Jesse el payuk sel Jether, sie mwet in fwil natul Ishmael, ac oasr wen se natultal, su inel pa Amasa.
18 Caleb, hijo de Esrom, fue padre de hijos de Azubá, su mujer, y de Jeriot; y estos fueron sus hijos Jesher, Shobab y Ardón.
Caleb, wen natul Hezron, el payuk sel Azubah, su oswela sie acn natultal pangpang Jerioth, su oswela wen tolu: elos pa Jesher, Shobab, ac Ardon.
19 Murió Azubá, y Caleb se casó con Efrat, que le dio a luz a Hur.
Tukun Azubah el misa, Caleb el payukyak sel Ephrath su oswela wen se, inel pa Hur.
20 Hur fue el padre de Uri, y Uri fue el padre de Bezalel.
Oasr wen se natul Hur pa Uri, ac wen natul Uri pa Bezalel.
21 Después, Esrom se acercó a la hija de Maquir, padre de Galaad, a la que tomó como esposa cuando tenía sesenta años, y ella le dio a luz a Segub.
Ke Hezron el yac onngoul el payuk sin acn se natul Machir, papa tumal Gilead, ac oasr wen se natultal su inel pa Segub.
22 Segub fue el padre de Jair, quien tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
Oasr wen se natul Segub: el pa Jair. Jair el leum fin siti longoul tolu in facl Gilead.
23 Gesur y Aram les arrebataron las ciudades de Jair, con Kenat y sus aldeas, hasta sesenta ciudades. Todos estos fueron los hijos de Maquir, padre de Galaad.
Tusruktu tokosrai lun Geshur ac Aram sruokya siti onngoul wi pacna siti srisrik luo Jair ac Kenath ac acn nukewa ma oan apkuran nu we. Mwet nukewa in acn inge elos ma in fwil natul Machir su papa tumal Gilead.
24 Después de la muerte de Esrom en Caleb Efrata, Abías, mujer de Esrom, le dio a luz a Ashur, padre de Tecoa.
Tukun Hezron el misa, Caleb, wen natul, el payuk sel Ephrath, katinmas kien papa tumal. Oasr wen se natultal: el pa Ashhur, ac el pa musaela acn Tekoa.
25 Los hijos de Jerajmeel, primogénito de Esrom, fueron Rama el primogénito, Buna, Orén, Ozem y Ahías.
Jerahmeel, wen se meet natul Hezron, oasr wen limekosr natul: Ram pa matu, na Bunah, Oren, Ozem, ac Ahijah.
26 Jerajmeel tuvo otra esposa que se llamaba Atará. Ella fue la madre de Onam.
Oasr mutan se pac kial Jerahmeel, el pa Atarah, ac el oswella Onam.
27 Los hijos de Ram, primogénito de Jerajmeel, fueron Maaz, Jamín y Eker.
Wen se emeet natul Jerahmeel pa Ram, su papa natul Maaz, Jamin, ac Eker.
28 Los hijos de Onam fueron Shammai y Jada. Los hijos de Shammai: Nadab y Abisur.
Wen natul Onam pa Shammai ac Jada, ac ma natul Shammai pa Nadab ac Abishur.
29 La mujer de Abisur se llamaba Abihail, y dio a luz a Ahban y a Molid.
Abishur el payuk sin mutan se pangpang Abihail, ac oasr wen luo natultal: Ahban ac Molid.
30 Los hijos de Nadab: Seled y Appaim; pero Seled murió sin hijos.
Oasr wen luo natul Nadab, tamulel lal Abishur: elos pa Seled ac Appaim. Tusruktu Seled el misa ac wangin tulik natul.
31 El hijo de Appaim: Ishi. El hijo de Ishi: Sesán. El hijo de Sesán: Ahlai.
Appaim pa papa tumal Ishi, ac Ishi pa papa tumal Sheshan, ac Sheshan pa papa tumal Ahlai.
32 Los hijos de Jada, hermano de Shammai: Jeter y Jonatán; pero Jeter murió sin hijos.
Oasr wen luo natul Jada, tamulel lal Shammai: elos pa Jether ac Jonathan. Tusruktu Jether el misa ac wangin tulik natul.
33 Los hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerajmeel.
Oasr wen luo natul Jonathan: elos pa Peleth ac Zaza. Mwet inge nukewa elos fwil natul Jerahmeel.
34 Sesán no tuvo hijos, sino sólo hijas. Sesán tenía un sirviente, un egipcio, que se llamaba Jarha.
Wangin mukul natul Sheshan — mutan mukena. Oasr sie mwet kulansap lal Sheshan. El pa Jarha, sie mwet Egypt.
35 Sesán dio su hija a Jarha, su siervo, como esposa, y ella le dio a luz a Atai.
Sheshan el asang sie sin acn natul tuh elan payuk sel Jarha, na oasr wen se natultal, inel pa Attai.
36 Atai fue padre de Natán, y Natán fue padre de Zabad,
Pa inge fwil natul Attai fahla nwe kacl Elishama: Attai, Nathan, Zabad,
37 y Zabad fue padre de Eflal, y Eflal fue padre de Obed,
Ephlal, Obed,
38 y Obed fue padre de Jehú, y Jehú fue padre de Azarías
Jehu, Azariah,
39 y Azarías fue padre de Helez, y Helez fue padre de Eleasah,
Helez, Eleasah,
40 y Eleasah fue padre de Sismai, y Sismai fue padre de Sallum,
Sismai, Shallum,
41 y Sallum fue padre de Jekamiah, y Jekamiah fue padre de Elishama.
Jekamiah, ac Elishama.
42 Los hijos de Caleb, hermano de Jerajmeel, fueron Mesá, su primogénito, que fue padre de Zif, y los hijos de Maresá, padre de Hebrón.
Wen se meet natul Caleb, tamulel lal Jerahmeel, pa Mesha. Ma natul Mesha pa Ziph, ac ma natul Ziph pa Mareshah, ac ma natul Mareshah pa Hebron.
43 Los hijos de Hebrón: Coré, Tapú, Recem y Sema.
Oasr wen akosr natul Hebron: elos pa Korah, Tappuah, Rekem, ac Shema.
44 Sema fue el padre de Raham, el padre de Jorkeam; y Rekem fue el padre de Shammai.
Shema pa papa tumal Raham, ac papa matu tumal Jorkeam. Rekem, tamulel lal Shema, pa papa tumal Shammai,
45 El hijo de Samai fue Maón; y Maón fue el padre de Bet Zur.
su papa tumal Maon, ac Maon pa papa tumal Bethzur.
46 Efá, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, Moza y Gazez; y Harán fue padre de Gazez.
Oasr mutan kulansap se kial Caleb, su inel pa Ephah. Mutan se inge el oswela wen tolu nu sel Caleb: elos pa Haran, Moza, ac Gazez. Oasr pac wen se natul Haran pangpang Gazez.
47 Los hijos de Jahdai: Regem, Jotán, Gesán, Pelet, Efá y Shaaf.
(Sie mukul pangpang Jahdai, oasr wen onkosr natul: elos pa Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, ac Shaaph.)
48 Maaca, concubina de Caleb, dio a luz a Seber y a Tirana.
Oasr pac mutan kulansap se kial Caleb pangpang Maacah. Mutan se inge el oswela wen luo pac natul Caleb: elos pa Sheber ac Tirhanah.
49 También dio a luz a Shaaf, padre de Madmaná, a Sheva, padre de Macbena, y al padre de Gbea; y la hija de Caleb fue Acsa.
Tok, el sifilpa oswela wen luo: Shaaph, su musaeak acn Madmannah; ac Shevah, su musaeak acn Machbenah ac Gibea. Oayapa oasr acn se natul Caleb, su inel pa Achsah.
50 Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat Jearim,
Inen kutu pac mwet in fwil natul Caleb pa inge: Hur pa wen se meet natul Caleb ac mutan kial, Ephrath. Wen se natul Hur pa Shobal, el pa musaela acn Kiriath Jearim.
51 Salma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet Gader.
Wen se akluo natul Hur pa Salma, el pa musaela acn Bethlehem. Ac wen se aktolu natul pa Hareph, el pa musaela acn Bethgader.
52 Sobal, padre de Quiriat Jearim, tuvo hijos: Haroeh, la mitad de los Menuhoth.
Shobal, su musaela acn Kiriath Jearim, pa papa tumun mwet in acn Haroeh, oayapa tafun mwet su muta Menuhoth,
53 Las familias de Quiriat Jearim: los itritas, los putitas, los shumatitas y los misraítas; de ellos salieron los zoratitas y los eshtaolitas.
ac sruf inge su muta Kiriath Jearim: mwet Ithra, mwet Puth, mwet Shumath, ac mwet Mishra. (Oayapa mwet in siti Zorah ac Eshtaol elos ma pac in sruf inge.)
54 Los hijos de Salma: Belén, los netofatitas, Atrot Bet Joab, y la mitad de los manaítas, los zoritas.
Salma, su pa musaeak acn Bethlehem, el pa papa tumun mwet in acn Netophath ac acn Atroth Beth Joab, oayapa mwet Zor, su elos pa sie sin sruf luo lun Manahath.
55 Las familias de escribas que vivían en Jabes: los tiratitas, los simeatitas y los sucatitas. Estos son los ceneos que vinieron de Hamat, el padre de la casa de Recab.
(Mwet in sruf ekasr ten inge, su arulana etu sim ac karinganang ma simusla, elos muta in acn Jabez: mwet Tirath, mwet Shimeath, ac mwet Sucath. Mwet inge elos mwet Ken, a elos tuh payuk yurin mwet Rechab.)