< 1 Crónicas 2 >
1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
These are the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 Los hijos de Judá: Er, Onán y Sala, los tres que le nacieron de la hija de Súa, la cananea. Er, el primogénito de Judá, fue malvado a los ojos de Yahvé; y lo mató.
The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: these three were born to him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.
4 Tamar, su nuera, le dio a luz a Fares y a Zéraj. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
And Tamar his daughter in law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.
5 Los hijos de Fares: Esrom y Hamul.
The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
6 Los hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Dara: cinco en total.
And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
7 Los hijos de Carmi: Acar, el perturbador de Israel, que cometió una infracción en la cosa consagrada.
And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the accursed thing.
8 El hijo de Etán: Azarías.
And the sons of Ethan; Azariah.
9 También los hijos de Esrom, que le nacieron: Jerajmeel, Ram y Quelubai.
The sons also of Hezron, that were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10 Ram fue padre de Aminadab, y Aminadab fue padre de Naasón, príncipe de los hijos de Judá;
And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
11 y Naasón fue padre de Salma, y Salma fue padre de Booz,
And Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
12 y Booz fue padre de Obed, y Obed fue padre de Isaí
And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse,
13 e Isaí fue padre de su primogénito Eliab, Abinadab el segundo, Simea el tercero,
And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third,
14 Netanel el cuarto, Raddai el quinto,
Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
15 Ozem el sexto y David el séptimo;
Ozem the sixth, David the seventh:
16 y sus hermanas fueron Zeruiah y Abigail. Los hijos de Sarvia: Abisai, Joab y Asael, tres.
Whose sisters were Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.
17 Abigail dio a luz a Amasa, y el padre de Amasa fue Jeter, el ismaelita.
And Abigail bore Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
18 Caleb, hijo de Esrom, fue padre de hijos de Azubá, su mujer, y de Jeriot; y estos fueron sus hijos Jesher, Shobab y Ardón.
And Caleb the son of Hezron begat children of Azubah his wife, and of Jerioth: her sons are these; Jesher, and Shobab, and Ardon.
19 Murió Azubá, y Caleb se casó con Efrat, que le dio a luz a Hur.
And when Azubah was dead, Caleb took to him Ephrath, who bore to him Hur.
20 Hur fue el padre de Uri, y Uri fue el padre de Bezalel.
And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.
21 Después, Esrom se acercó a la hija de Maquir, padre de Galaad, a la que tomó como esposa cuando tenía sesenta años, y ella le dio a luz a Segub.
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old; and she bore him Segub.
22 Segub fue el padre de Jair, quien tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
23 Gesur y Aram les arrebataron las ciudades de Jair, con Kenat y sus aldeas, hasta sesenta ciudades. Todos estos fueron los hijos de Maquir, padre de Galaad.
And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and its towns, even sixty cities. All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.
24 Después de la muerte de Esrom en Caleb Efrata, Abías, mujer de Esrom, le dio a luz a Ashur, padre de Tecoa.
And after that Hezron was dead in Calebephratah, then Abiah Hezron’s wife bore him Ashur the father of Tekoa.
25 Los hijos de Jerajmeel, primogénito de Esrom, fueron Rama el primogénito, Buna, Orén, Ozem y Ahías.
And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, and Ahijah.
26 Jerajmeel tuvo otra esposa que se llamaba Atará. Ella fue la madre de Onam.
Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
27 Los hijos de Ram, primogénito de Jerajmeel, fueron Maaz, Jamín y Eker.
And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.
28 Los hijos de Onam fueron Shammai y Jada. Los hijos de Shammai: Nadab y Abisur.
And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab, and Abishur.
29 La mujer de Abisur se llamaba Abihail, y dio a luz a Ahban y a Molid.
And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bore him Ahban, and Molid.
30 Los hijos de Nadab: Seled y Appaim; pero Seled murió sin hijos.
And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
31 El hijo de Appaim: Ishi. El hijo de Ishi: Sesán. El hijo de Sesán: Ahlai.
And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.
32 Los hijos de Jada, hermano de Shammai: Jeter y Jonatán; pero Jeter murió sin hijos.
And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.
33 Los hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerajmeel.
And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34 Sesán no tuvo hijos, sino sólo hijas. Sesán tenía un sirviente, un egipcio, que se llamaba Jarha.
Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
35 Sesán dio su hija a Jarha, su siervo, como esposa, y ella le dio a luz a Atai.
And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant for a wife; and she bore him Attai.
36 Atai fue padre de Natán, y Natán fue padre de Zabad,
And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
37 y Zabad fue padre de Eflal, y Eflal fue padre de Obed,
And Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
38 y Obed fue padre de Jehú, y Jehú fue padre de Azarías
And Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah,
39 y Azarías fue padre de Helez, y Helez fue padre de Eleasah,
And Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
40 y Eleasah fue padre de Sismai, y Sismai fue padre de Sallum,
And Eleasah begat Sisamai, and Sisamai begat Shallum,
41 y Sallum fue padre de Jekamiah, y Jekamiah fue padre de Elishama.
And Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
42 Los hijos de Caleb, hermano de Jerajmeel, fueron Mesá, su primogénito, que fue padre de Zif, y los hijos de Maresá, padre de Hebrón.
Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43 Los hijos de Hebrón: Coré, Tapú, Recem y Sema.
And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44 Sema fue el padre de Raham, el padre de Jorkeam; y Rekem fue el padre de Shammai.
And Shema begat Raham, the father of Jorkoam: and Rekem begat Shammai.
45 El hijo de Samai fue Maón; y Maón fue el padre de Bet Zur.
And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Bethzur.
46 Efá, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, Moza y Gazez; y Harán fue padre de Gazez.
And Ephah, Caleb’s concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.
47 Los hijos de Jahdai: Regem, Jotán, Gesán, Pelet, Efá y Shaaf.
And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48 Maaca, concubina de Caleb, dio a luz a Seber y a Tirana.
Maachah, Caleb’s concubine, bore Sheber, and Tirhanah.
49 También dio a luz a Shaaf, padre de Madmaná, a Sheva, padre de Macbena, y al padre de Gbea; y la hija de Caleb fue Acsa.
She bore also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah, and the father of Gibea: and the daughter of Caleb was Achsah.
50 Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat Jearim,
These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim,
51 Salma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet Gader.
Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Bethgader.
52 Sobal, padre de Quiriat Jearim, tuvo hijos: Haroeh, la mitad de los Menuhoth.
And Shobal the father of Kirjathjearim had sons; Haroeh, and half of the Manahethites.
53 Las familias de Quiriat Jearim: los itritas, los putitas, los shumatitas y los misraítas; de ellos salieron los zoratitas y los eshtaolitas.
And the families of Kirjathjearim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zareathites, and the Eshtaulites.
54 Los hijos de Salma: Belén, los netofatitas, Atrot Bet Joab, y la mitad de los manaítas, los zoritas.
The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.
55 Las familias de escribas que vivían en Jabes: los tiratitas, los simeatitas y los sucatitas. Estos son los ceneos que vinieron de Hamat, el padre de la casa de Recab.
And the families of the scribes who dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.