< 1 Crónicas 15 >

1 David se hizo casas en la ciudad de David, y preparó un lugar para el arca de Dios, y levantó una tienda para ella.
And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
2 Entonces David dijo: “Nadie debe llevar el arca de Dios sino los levitas. Porque Yahvé los ha escogido para que lleven el arca de Dios y le sirvan para siempre”.
Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath Yhwh chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.
3 David reunió a todo Israel en Jerusalén, para llevar el arca de Yahvé a su lugar, que él había preparado para ella.
And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of Yhwh unto his place, which he had prepared for it.
4 David reunió a los hijos de Aarón y a los levitas
And David assembled the children of Aaron, and the Levites:
5 de los hijos de Coat, Uriel el principal, y sus hermanos, ciento veinte;
Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty:
6 de los hijos de Merari, Asaías el principal, y sus hermanos, doscientos veinte;
Of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty:
7 de los hijos de Gersón, Joel el principal, y sus hermanos, ciento treinta;
Of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren an hundred and thirty:
8 de los hijos de Elizafán, Semaías el principal, y sus hermanos doscientos;
Of the sons of Elizaphan; Shemaiah the chief, and his brethren two hundred:
9 de los hijos de Hebrón, Eliel el principal, y sus hermanos ochenta;
Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren fourscore:
10 de los hijos de Uziel, Aminadab el principal, y sus hermanos ciento doce.
Of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
11 David llamó a los sacerdotes Sadoc y Abiatar, y a los levitas: a Uriel, Asaías, Joel, Semaías, Eliel y Aminadab,
And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,
12 y les dijo: “Ustedes son los jefes de familia de los levitas. Santificaos, vosotros y vuestros hermanos, para que podáis llevar el arca de Yahvé, el Dios de Israel, hasta el lugar que le he preparado.
And said unto them, Ye are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of Yhwh God of Israel unto the place that I have prepared for it.
13 Porque como no la llevasteis al principio, Yahvé, nuestro Dios, estalló en cólera contra nosotros, porque no lo buscamos según la ordenanza.”
For because ye did it not at the first, Yhwh our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
14 Los sacerdotes y los levitas se santificaron para subir el arca de Yahvé, el Dios de Israel.
So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Yhwh God of Israel.
15 Los hijos de los levitas llevaban el arca de Dios sobre sus hombros con sus varas, como lo había ordenado Moisés según la palabra de Yahvé.
And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of Yhwh.
16 David habló a los jefes de los levitas para que designaran a sus hermanos como cantantes con instrumentos de música, instrumentos de cuerda, arpas y címbalos, que tocaran en voz alta y alzaran la voz con alegría.
And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy.
17 Los levitas nombraron a Hemán hijo de Joel, y de sus hermanos a Asaf hijo de Berequías, y de los hijos de Merari a sus hermanos, a Etán hijo de Cushaías;
So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah;
18 y con ellos a sus hermanos de segundo grado: Zacarías, Ben, Jaaziel, Semiramot, Jehiel, Unni, Eliab, Benaía, Maasías, Matatías, Elifelehu, Micneías, Obed-Edom y Jeiel, los porteros.
And with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed–edom, and Jeiel, the porters.
19 A los cantores, Hemán, Asaf y Etán, se les dieron címbalos de bronce para que los hicieran sonar en voz alta;
So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;
20 y a Zacarías, Aziel, Semiramot, Jehiel, Unni, Eliab, Maasías y Benaía, con instrumentos de cuerda afinados con Alamot;
And Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with psalteries on Alamoth;
21 y a Matatías, Elifelehu, Micneías, Obed-Edom, Jeiel y Azazías, con arpas afinadas con lira de ocho cuerdas, para que los dirigieran.
And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed–edom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to excel.
22 Quenanías, jefe de los levitas, estaba a cargo del canto. Él enseñaba a los cantantes, porque era hábil.
And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skilful.
23 Berequías y Elcana eran porteros del arca.
And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
24 Sebanías, Josafat, Natanel, Amasai, Zacarías, Benaía y Eliezer, los sacerdotes, tocaban las trompetas delante del arca de Dios; y Obed-Edom y Jehías eran porteros del arca.
And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obed–edom and Jehiah were doorkeepers for the ark.
25 Entonces David, los ancianos de Israel y los capitanes de millares fueron a sacar con alegría el arca de la alianza de Yahvé de la casa de Obed-Edom.
So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of Yhwh out of the house of Obed–edom with joy.
26 Cuando Dios ayudó a los levitas que llevaban el arca de la alianza de Yahvé, éstos sacrificaron siete toros y siete carneros.
And it came to pass, when God helped the Levites that bare the ark of the covenant of Yhwh, that they offered seven bullocks and seven rams.
27 David estaba vestido con una túnica de lino fino, al igual que todos los levitas que llevaban el arca, los cantores y Quenanías, el director del coro, con los cantores; y David llevaba un efod de lino.
And David was clothed with a robe of fine linen, and all the Levites that bare the ark, and the singers, and Chenaniah the master of the song with the singers: David also had upon him an ephod of linen.
28 Así subió todo Israel el arca de la alianza de Yahvé con gritos, con sonido de corneta, de trompetas y de címbalos, tocando en voz alta con instrumentos de cuerda y arpas.
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of Yhwh with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
29 Cuando el arca de la alianza de Yahvé llegó a la ciudad de David, Mical, hija de Saúl, se asomó a la ventana y vio al rey David bailando y tocando, y lo despreció en su corazón.
And it came to pass, as the ark of the covenant of Yhwh came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looking out at a window saw king David dancing and playing: and she despised him in her heart.

< 1 Crónicas 15 >