< Salmos 99 >

1 El Señor reina; ¡Tiemblen todas las naciones! Porque él se sienta en su trono sobre los querubines; ¡Qué la tierra tiemble!
UThixo uyabusa, izizwe kazithuthumele; uhlezi esihlalweni sobukhosi phakathi kwamakherubhi, umhlaba kawuzamazame.
2 El Señor gobierna con poder sobre Sión, él es soberano sobre todas las naciones.
Mkhulu uThixo eZiyoni; uphakeme ngaphezu kwezizwe zonke.
3 Alaben su grandeza, y respétenlo por quien es, porque él es santo,
Kabadumise ibizo Lakho elikhulu elesabekayo Yena ungcwele.
4 y tiene poder real. Tú amas la justicias; tomas decisiones imparciales. Te has asegurado que todo esté hecho con rectitud y de acuerdo a lo que está bien.
INkosi ilamandla, ithanda ukwahlulela okuhle umisile ukwaba ngemfanelo; kuJakhobe usuwenzile okuqondileyo lokulungileyo.
5 ¡Brinden respeto al Señor, nuestro Dios! ¡Póstrense a sus pies, porque él es santo!
Dumisani uThixo uNkulunkulu wethu likhonze phansi kwesihlalo sakhe; yena ungcwele.
6 Moisés y Aaron estuvieron entre sus sacerdotes; Samuel también le rogó. Ellos clamaron al Señor por ayuda, y él les respondió.
UMosi lo-Aroni babephakathi kwabaphristi bakhe, uSamuyeli wayekulabo ababelibiza ibizo lakhe; bambiza uThixo Yena wabaphendula.
7 Les habló desde el pilar de nubes, y ellos guardaron las leyes y los decretos que él les dio.
Wabakhulumisa ephakathi kwensika yeyezi; bagcina izimiso zakhe lezimemezelo azitshoyo kubo.
8 Señor nuestro Dios, tú les respondiste. Fuiste un Dios perdonador con ellos, pero los castigaste cuando hicieron algo mal.
Oh Thixo Nkulunkulu wethu, wabaphendula; ku-Israyeli wawunguNkulunkulu othethelelayo, lanxa wabajezisa ngenxa yezenzo zabo ezimbi.
9 Honren al Señor, y alábenlo en su monte santo. ¡Porque el Señor, nuestro Dios, es santo!
Phakamisani uThixo uNkulunkulu wethu, limkhonze entabeni yakhe engcwele, ngoba uThixo uNkulunkulu wethu ungcwele.

< Salmos 99 >