< Salmos 99 >

1 El Señor reina; ¡Tiemblen todas las naciones! Porque él se sienta en su trono sobre los querubines; ¡Qué la tierra tiemble!
Yahweh, hath become king, Let the peoples, tremble, He is enthroned on the cherubim, Let the earth, shake.
2 El Señor gobierna con poder sobre Sión, él es soberano sobre todas las naciones.
Yahweh, in Zion, is great, And, high, is he over all the peoples.
3 Alaben su grandeza, y respétenlo por quien es, porque él es santo,
Let them thank his Name—great and reverend, Holy, is he!
4 y tiene poder real. Tú amas la justicias; tomas decisiones imparciales. Te has asegurado que todo esté hecho con rectitud y de acuerdo a lo que está bien.
Yea, with the strength of a king—justice, he loveth, —Thou, hast established equity, Justice and righteousness in Jacob, thou, hast wrought.
5 ¡Brinden respeto al Señor, nuestro Dios! ¡Póstrense a sus pies, porque él es santo!
Exalt Yahweh our God, And bow down at his footstool, Holy, is he!
6 Moisés y Aaron estuvieron entre sus sacerdotes; Samuel también le rogó. Ellos clamaron al Señor por ayuda, y él les respondió.
Moses and Aaron, [were] among his priests, And, Samuel, [was] among them who were calling upon his Name, Who were calling upon Yahweh, and, he, used to answer them:
7 Les habló desde el pilar de nubes, y ellos guardaron las leyes y los decretos que él les dio.
In the pillar of cloud, used he to speak unto them, They kept his testimonies, and the statute he gave them.
8 Señor nuestro Dios, tú les respondiste. Fuiste un Dios perdonador con ellos, pero los castigaste cuando hicieron algo mal.
O Yahweh our God! thou, answeredst them, —A pardoning GOD, thou becamest to them, Yet one bringing vengeance on their deeds.
9 Honren al Señor, y alábenlo en su monte santo. ¡Porque el Señor, nuestro Dios, es santo!
Exalt Yahweh our God, And bow down towards his holy mountain, For, holy, is Yahweh our God.

< Salmos 99 >