< Salmos 98 >

1 Un salmo. Cántale al Señor una nueva canción, porque él ha hecho cosas maravillosas: ha ganado la victoria con su poderosa diestra y su brazo fuerte.
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
2 El Señor ha revelado su salvación a las naciones, y les ha mostrado su bondad.
Der HERR hat sein Heil kundgetan; vor den Augen der Heiden hat er seine Gerechtigkeit offenbart.
3 No ha olvidado mostrar su gran amor y su fidelidad a las naciones de los descendientes de Israel. Nuestro Dios ha dejado clara su salvación hasta los confines de la tierra.
Er hat sich seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel erinnert; aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes.
4 Todo el mundo sobre la tierra, canten triunfantes al Señor; ¡Griten canciones de alegría en alabanza!
Jauchzet dem HERRN, alle Welt; brecht in Jubel aus und singet!
5 Canten alabanzas a Dios con el arpa, con el arpa y voces melodiosas;
Singet dem HERRN mit der Harfe, mit der Harfe und mit klangvoller Stimme;
6 con trompetas y al sonido del cuerno de carnero, canten con alegría ante el Señor, el Rey,
mit Trompeten und Posaunenschall spielet vor dem König, dem HERRN!
7 Que el mar y todo lo que en él está grite de alegría, juntamente con la tierra y todo lo que hay en ella.
Es brause das Meer und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen;
8 Que los ríos celebren, que los montes se unan a la celebración
die Ströme sollen in die Hände klatschen, alle Berge jubeln vor dem HERRN, weil er kommt, die Erde zu richten!
9 ante el señor, porque él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo de forma justa, y a las naciones con rectitud.
Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.

< Salmos 98 >