< Salmos 98 >

1 Un salmo. Cántale al Señor una nueva canción, porque él ha hecho cosas maravillosas: ha ganado la victoria con su poderosa diestra y su brazo fuerte.
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied!
2 El Señor ha revelado su salvación a las naciones, y les ha mostrado su bondad.
Der HERR hat kundgetan sein hilfreiches Tun, vor den Augen der Völker seine Gerechtigkeit offenbart.
3 No ha olvidado mostrar su gran amor y su fidelidad a las naciones de los descendientes de Israel. Nuestro Dios ha dejado clara su salvación hasta los confines de la tierra.
Er hat gedacht seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel: alle Enden der Erde haben geschaut die Heilstat unsers Gottes.
4 Todo el mundo sobre la tierra, canten triunfantes al Señor; ¡Griten canciones de alegría en alabanza!
Jauchzet dem HERRN, alle Lande, brecht in Jubel aus und spielt!
5 Canten alabanzas a Dios con el arpa, con el arpa y voces melodiosas;
Spielet zu Ehren des HERRN auf der Zither, auf der Zither und mit lautem Gesang,
6 con trompetas y al sonido del cuerno de carnero, canten con alegría ante el Señor, el Rey,
mit Trompeten und Posaunenschall! Jauchzt vor dem HERRN, dem König!
7 Que el mar y todo lo que en él está grite de alegría, juntamente con la tierra y todo lo que hay en ella.
Es tose das Meer und was darin wimmelt, der Erdkreis und seine Bewohner!
8 Que los ríos celebren, que los montes se unan a la celebración
Die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge allesamt jubeln
9 ante el señor, porque él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo de forma justa, y a las naciones con rectitud.
vor dem HERRN, wenn er kommt, zu richten die Erde. Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeit und die Völker nach Gebühr.

< Salmos 98 >