< Salmos 98 >
1 Un salmo. Cántale al Señor una nueva canción, porque él ha hecho cosas maravillosas: ha ganado la victoria con su poderosa diestra y su brazo fuerte.
A psalm sing to Yahweh - a song new for wonders he has done it has given victory to him right [hand] his and [the] arm of holiness his.
2 El Señor ha revelado su salvación a las naciones, y les ha mostrado su bondad.
He has made known Yahweh salvation his to [the] eyes of the nations he has revealed righteousness his.
3 No ha olvidado mostrar su gran amor y su fidelidad a las naciones de los descendientes de Israel. Nuestro Dios ha dejado clara su salvación hasta los confines de la tierra.
He has remembered covenant loyalty his - and faithfulness his to [the] house of Israel they have seen all [the] ends of [the] earth [the] salvation of God our.
4 Todo el mundo sobre la tierra, canten triunfantes al Señor; ¡Griten canciones de alegría en alabanza!
Shout for joy to Yahweh O all the earth break forth and sing for joy and make music.
5 Canten alabanzas a Dios con el arpa, con el arpa y voces melodiosas;
Make music to Yahweh with a harp with a harp and [the] sound of music.
6 con trompetas y al sonido del cuerno de carnero, canten con alegría ante el Señor, el Rey,
With trumpets and [the] sound of a ram's horn shout for joy before - the king Yahweh.
7 Que el mar y todo lo que en él está grite de alegría, juntamente con la tierra y todo lo que hay en ella.
Let it thunder the sea and what fills it [the] world and [those who] dwell in it.
8 Que los ríos celebren, que los montes se unan a la celebración
Rivers let them clap a palm together mountains let them sing for joy.
9 ante el señor, porque él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo de forma justa, y a las naciones con rectitud.
Before Yahweh for [he is] coming to judge the earth he will judge [the] world with righteousness and peoples with uprightness.