< Salmos 96 >
1 ¡Canten al Señor una nueva canción! ¡Canten al Señor, habitantes de toda la tierra!
Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor toda a terra.
2 ¡Canten al Señor, y de su maravillosa reputación! ¡Cada día háganle saber a todos de su salvación!
Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
3 Proclamen sus actos de amor a las naciones, las maravillosas cosas que hace entre los pueblos.
Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos as suas maravilhas.
4 ¡Porque el Señor es grande, y merece la mejor alabanza! Merece el respeto y el temor sobre todos los dioses.
Porque grande é o Senhor, e digno de louvor, mais tremendo do que todos os deuses.
5 Porque todos los dioses de las otras naciones son ídolos; ¡Pero el Señor hizo los cielos!
Porque todos os deuses dos povos são ídolos, mas o Senhor fez os céus.
6 El esplendor y la majestad son suyos; el poder y la gloria están en santuario.
Glória e magestade estão ante a sua face, força e formosura no seu santuário.
7 Denle al Señor el crédito, naciones del mundo, denle crédito con gloria y con fuerza.
Dai ao Senhor, ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força.
8 Denle al Señor la gloria que él merece; traigan una ofrenda y entre a sus atrios.
Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome: trazei oferenda, e entrai nos seus átrios.
9 Adórenlo en su maravillosa santidad; que toda la tierra tiemble ante su presencia.
Adorai ao Senhor na beleza da santidade: tremei diante dele toda a terra.
10 Díganle a las naciones, “¡El Señor está a cargo!” El mundo se mantiene unido firmemente, y no podrá ser despedazado. Él juzgará a todos justamente.
Dizei entre as nações que o Senhor reina: o mundo também se firmará para que se não abale: julgará os povos com retidão.
11 ¡Qué los cielos canten de alabanza! ¡Qué la tierra sea feliz, que el mar y todo cuanto existe griten de alabanza!
Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra: brama o mar e a sua plenitude.
12 Qué los campos y todo lo que en ellos está celebren; qué todos los árboles en el bosque canten de alegría.
Alegre-se o campo com tudo o que há nele: então se regozijarão todas as árvores do bosque,
13 De hecho, que todo lo que esté ante el Señor cante alabanzas, porque él viene, viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con rectitud, y a las naciones con su verdad.
Ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.