< Salmos 96 >

1 ¡Canten al Señor una nueva canción! ¡Canten al Señor, habitantes de toda la tierra!
quando domus aedificabatur post captivitatem canticum huic David cantate Domino canticum novum cantate Domino omnis terra
2 ¡Canten al Señor, y de su maravillosa reputación! ¡Cada día háganle saber a todos de su salvación!
cantate Domino benedicite nomini eius adnuntiate diem de die salutare eius
3 Proclamen sus actos de amor a las naciones, las maravillosas cosas que hace entre los pueblos.
adnuntiate inter gentes gloriam eius in omnibus populis mirabilia eius
4 ¡Porque el Señor es grande, y merece la mejor alabanza! Merece el respeto y el temor sobre todos los dioses.
quoniam magnus Dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deos
5 Porque todos los dioses de las otras naciones son ídolos; ¡Pero el Señor hizo los cielos!
quoniam omnes dii gentium daemonia at vero Dominus caelos fecit
6 El esplendor y la majestad son suyos; el poder y la gloria están en santuario.
confessio et pulchritudo in conspectu eius sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eius
7 Denle al Señor el crédito, naciones del mundo, denle crédito con gloria y con fuerza.
adferte Domino patriae gentium adferte Domino gloriam et honorem
8 Denle al Señor la gloria que él merece; traigan una ofrenda y entre a sus atrios.
adferte Domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eius
9 Adórenlo en su maravillosa santidad; que toda la tierra tiemble ante su presencia.
adorate Dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terra
10 Díganle a las naciones, “¡El Señor está a cargo!” El mundo se mantiene unido firmemente, y no podrá ser despedazado. Él juzgará a todos justamente.
dicite in gentibus quia Dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitate
11 ¡Qué los cielos canten de alabanza! ¡Qué la tierra sea feliz, que el mar y todo cuanto existe griten de alabanza!
laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eius
12 Qué los campos y todo lo que en ellos está celebren; qué todos los árboles en el bosque canten de alegría.
gaudebunt campi et omnia quae in eis sunt tunc exultabunt omnia ligna silvarum
13 De hecho, que todo lo que esté ante el Señor cante alabanzas, porque él viene, viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con rectitud, y a las naciones con su verdad.
a facie Domini quia venit quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrae in aequitate et populos in veritate sua

< Salmos 96 >