< Salmos 96 >
1 ¡Canten al Señor una nueva canción! ¡Canten al Señor, habitantes de toda la tierra!
O sing unto the LORD a new song; sing unto the LORD, all the earth.
2 ¡Canten al Señor, y de su maravillosa reputación! ¡Cada día háganle saber a todos de su salvación!
Sing unto the LORD, bless His name; proclaim His salvation from day to day.
3 Proclamen sus actos de amor a las naciones, las maravillosas cosas que hace entre los pueblos.
Declare His glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
4 ¡Porque el Señor es grande, y merece la mejor alabanza! Merece el respeto y el temor sobre todos los dioses.
For great is the LORD, and highly to be praised; He is to be feared above all gods.
5 Porque todos los dioses de las otras naciones son ídolos; ¡Pero el Señor hizo los cielos!
For all the gods of the peoples are things of nought; but the LORD made the heavens.
6 El esplendor y la majestad son suyos; el poder y la gloria están en santuario.
Honour and majesty are before Him; strength and beauty are in His sanctuary.
7 Denle al Señor el crédito, naciones del mundo, denle crédito con gloria y con fuerza.
Ascribe unto the LORD, ye kindreds of the peoples, ascribe unto the LORD glory and strength.
8 Denle al Señor la gloria que él merece; traigan una ofrenda y entre a sus atrios.
Ascribe unto the LORD the glory due unto His name; bring an offering, and come into His courts.
9 Adórenlo en su maravillosa santidad; que toda la tierra tiemble ante su presencia.
O worship the LORD in the beauty of holiness; tremble before Him, all the earth.
10 Díganle a las naciones, “¡El Señor está a cargo!” El mundo se mantiene unido firmemente, y no podrá ser despedazado. Él juzgará a todos justamente.
Say among the nations: 'The LORD reigneth.' The world also is established that it cannot be moved; He will judge the peoples with equity.
11 ¡Qué los cielos canten de alabanza! ¡Qué la tierra sea feliz, que el mar y todo cuanto existe griten de alabanza!
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Qué los campos y todo lo que en ellos está celebren; qué todos los árboles en el bosque canten de alegría.
Let the field exult; and all that is therein; then shall all the trees of the wood sing for joy;
13 De hecho, que todo lo que esté ante el Señor cante alabanzas, porque él viene, viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con rectitud, y a las naciones con su verdad.
Before the LORD, for He is come; for He is come to judge the earth; He will judge the world with righteousness, and the peoples in His faithfulness.