< Salmos 95 >

1 ¡Vengan, cantemos con alegría al Señor! ¡Gritemos triunfantes a la roca de nuestra salvación!
Hodite, zapjevajmo Gospodu, pokliknimo Bogu, gradu spasenja svojega!
2 ¡Vayamos ante él con acción de gracias! ¡Cantemos a él en voz alta en celebración!
Izaðimo pred lice njegovo s hvalom, u pjesmama pokliknimo mu!
3 porque el Señor es un Dios grande, el gran rey sobre todos los dioses.
Jer je Gospod velik Bog i velik car nad svijem bogovima.
4 El manda sobre lo más profundo de la tierra y sobre lo más alto de los montes.
U njegovoj su ruci dubine zemaljske, i visine gorske njegove su.
5 El mar es de él, porque él lo hizo; la tierra seca le pertenece, porque él la formó.
Njegovo je more i on ga je stvorio, i suhotu ruke su njegove naèinile.
6 Vengan, entremos y adoremos, arrodillémonos ante el Señor nuestro creador.
Hodite, poklonimo se, pripadnimo, kleknimo pred Gospodom tvorcem svojim.
7 Porque él es nuestro Dios, y nosotros el pueblo que cuida como un pastor, el rebaño por el cual se preocupa. Si escuchas hoy su voz llamando,
Jer je on Bog naš, i mi narod paše njegove i ovce ruke njegove. Sad kad biste poslušali glas njegov:
8 no se rehúsen a responder, “Como hicieron en Meribá, como hicieron ese día en Masá en el desierto,
“Nemojte da vam odrveni srce vaše kao u Merivi, kao u dan kušanja u pustinji,
9 cuando sus antepasados me provocaron, probando mi paciencia, incluso habiendo visto todo lo que había hecho.
Gdje me kušaše oci vaši, ispitaše i vidješe djelo moje.
10 Por cuarenta años estuve disgustado con esa generación, y dije, ‘Ellos son personas que me son desleales con sus pensamientos, y se rehúsan a seguir mis caminos’.
Èetrdeset godina srdih se na rod onaj, i rekoh: ovi ljudi tumaraju srcem, i ne znaju putova mojih;
11 Entonces en mi frustración juré, ‘Ciertamente no entrarán en mi reposo’”.
I zato se zakleh u gnjevu svom da neæe uæi u mir moj.”

< Salmos 95 >