< Salmos 95 >
1 ¡Vengan, cantemos con alegría al Señor! ¡Gritemos triunfantes a la roca de nuestra salvación!
laus cantici David venite exultemus Domino iubilemus Deo salutari nostro
2 ¡Vayamos ante él con acción de gracias! ¡Cantemos a él en voz alta en celebración!
praeoccupemus faciem eius in confessione et in psalmis iubilemus ei
3 porque el Señor es un Dios grande, el gran rey sobre todos los dioses.
quoniam Deus magnus Dominus et rex magnus super omnes deos
4 El manda sobre lo más profundo de la tierra y sobre lo más alto de los montes.
quia in manu eius fines terrae et altitudines montium ipsius sunt
5 El mar es de él, porque él lo hizo; la tierra seca le pertenece, porque él la formó.
quoniam ipsius est mare et ipse fecit illud et siccam manus eius formaverunt
6 Vengan, entremos y adoremos, arrodillémonos ante el Señor nuestro creador.
venite adoremus et procidamus et ploremus ante Dominum qui fecit nos
7 Porque él es nuestro Dios, y nosotros el pueblo que cuida como un pastor, el rebaño por el cual se preocupa. Si escuchas hoy su voz llamando,
quia ipse est Deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eius
8 no se rehúsen a responder, “Como hicieron en Meribá, como hicieron ese día en Masá en el desierto,
hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestra
9 cuando sus antepasados me provocaron, probando mi paciencia, incluso habiendo visto todo lo que había hecho.
sicut in inritatione secundum diem temptationis in deserto ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt me; et viderunt opera mea
10 Por cuarenta años estuve disgustado con esa generación, y dije, ‘Ellos son personas que me son desleales con sus pensamientos, y se rehúsan a seguir mis caminos’.
quadraginta annis offensus fui generationi illi et dixi semper errant corde
11 Entonces en mi frustración juré, ‘Ciertamente no entrarán en mi reposo’”.
et isti non cognoverunt vias meas ut iuravi in ira mea si intrabunt in requiem meam