< Salmos 94 >

1 ¡El Señor es un Dios de venganza! Dios de venganza, ¡manifiéstate!
Du hämndens Gud, o HERRE, du hämndens Gud, träd fram i glans.
2 Levántate, juez de la tierra, y dales a los orgullosos lo que merecen.
Res dig, du jordens domare, vedergäll de högmodiga vad de hava gjort.
3 ¿Por cuánto tiempo más, Señor? ¿Por cuánto tiempo más celebrarán los malvados en triunfo?
Huru länge skola de ogudaktiga, o HERRE, huru länge skola de ogudaktiga triumfera?
4 ¿Por cuánto tiempo más los dejarás esparcir por ahí sus palabras arrogantes? ¿Por cuánto tiempo más irá por ahí alardeándose esta gente mala?
Deras mun flödar över av fräckt tal; de förhäva sig, alla ogärningsmännen.
5 Señor, ellos aplastan a tu pueblo; oprimen a aquellos que llamas tuyos.
Ditt folk, o HERRE, krossa de, och din arvedel förtrycka de.
6 Matan viudas y extranjeros; asesinan huérfanos.
Änkor och främlingar dräpa de, och faderlösa mörda de.
7 Dicen, “El Señor no puede ver lo que estamos haciendo. El Dios de Israel no nos presta atención”.
Och de säga: "HERREN ser det icke, Jakobs Gud märker det icke."
8 Presten atención, ¡Gente necia! Tontos, ¿Cuándo van a entender?
Märken själva, I oförnuftiga bland folket; I dårar, när kommen I till förstånd?
9 ¿Creen que el creador del oído no puede oír? ¿Acaso creen que el creador de los ojos no puede ver?
Den som har planterat örat, skulle han icke höra? Den som har danat ögat, skulle han icke se?
10 ¿Creen que el que castiga a todas las naciones no los castigará también? O, ¿Creen que el que les enseña a los seres humanos sobre el conocimiento no sabe nada?
Den som håller hedningarna i tukt, skulle han icke straffa, han som lär människorna förstånd?
11 El Señor conoce los pensamientos de los seres humanos, él sabe que no tienen sentido.
HERREN känner människornas tankar, han vet att de själva äro fåfänglighet.
12 Aquellos que disciplinas son felices, Señor; aquellos a los que enseñas en tu ley.
Säll är den man som du, HERRE, undervisar, och som du lär genom din lag,
13 Les das paz en los días atribulados, hasta que el pozo esté cavado para atrapar al malo.
för att skaffa honom ro för olyckans dagar, till dess de ogudaktigas grav varder grävd.
14 Porque el Señor no se rendirá con su pueblo; él no abandonará a los suyos.
Ty HERREN förskjuter icke sitt folk, och sin arvedel övergiver han icke.
15 La justicia será basada otra vez en lo que es correcto; los verdaderos de corazón lo apoyarán.
Nej, rättfärdighet skall åter gälla i rätten, och alla rättsinniga skola hålla sig därtill.
16 ¿Quién vino en mi defensa contra los malvados; quién se opuso por mí contra los que hacen el mal?
Vem står upp till att försvara mig mot de onda, vem bistår mig mot ogärningsmännen?
17 Si el Señor no me hubiera ayudado, pronto hubiera descendido al silencio de la tierra.
Om HERREN icke vore min hjälp, så bodde min själ snart i det tysta.
18 Grité, “¡Mi pie resbala!” y tu gran amor, Señor, me impidió caer.
När jag tänkte: "Min fot vacklar", då stödde mig din når, o HERRE:
19 Cuando mi mente está llena de preocupaciones, tú me confortas y me animas.
När jag hade mycket bekymmer i mitt hjärta, då gladde din tröst min själ.
20 ¿Pueden los jueces injustos realmente estar de tu lado, Señor? ¿Aun cuando su corrupción de la ley causa miseria?
Kan fördärvets domarsäte hava gemenskap med dig, det säte där man över våld i lagens namn,
21 Ellos trabajan juntos para destruir a la gente buena; condenan a gente inocente a muerte.
där de tränga den rättfärdiges själ och fördöma oskyldigt blod?
22 Pero el Señor me protege como un escudo; mi Señor es la roca que me mantiene a salvo.
Men HERREN bliver för mig en borg, min Gud bliver min tillflykts klippa.
23 Volverá la maldad de los malos sobre ellos; los destruirá por causa de su pecado; el Señor nuestro Dios los destruirá.
Och han låter deras fördärv vända tillbaka över dem och förgör dem för deras ondskas skull. Ja, HERREN, vår Gud, förgör dem.

< Salmos 94 >