< Salmos 94 >
1 ¡El Señor es un Dios de venganza! Dios de venganza, ¡manifiéstate!
Ó Deus das vinganças, SENHOR Deus das vinganças, mostra-te com teu brilho!
2 Levántate, juez de la tierra, y dales a los orgullosos lo que merecen.
Exalta-te, ó Juiz da terra! Retribui com punição aos arrogantes.
3 ¿Por cuánto tiempo más, Señor? ¿Por cuánto tiempo más celebrarán los malvados en triunfo?
Até quando os perversos, SENHOR, até quando os perversos se alegrarão?
4 ¿Por cuánto tiempo más los dejarás esparcir por ahí sus palabras arrogantes? ¿Por cuánto tiempo más irá por ahí alardeándose esta gente mala?
Eles falam [demais], e dizem palavras soberbas; todos os que praticam a maldade se orgulham.
5 Señor, ellos aplastan a tu pueblo; oprimen a aquellos que llamas tuyos.
Eles despedaçam ao teu povo, SENHOR, e humilham a tua herança.
6 Matan viudas y extranjeros; asesinan huérfanos.
Eles matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida dos órfãos.
7 Dicen, “El Señor no puede ver lo que estamos haciendo. El Dios de Israel no nos presta atención”.
E dizem: O SENHOR não vê [isso], e o Deus de Jacó não está prestando atenção.
8 Presten atención, ¡Gente necia! Tontos, ¿Cuándo van a entender?
Entendei, ó tolos dentre o povo; e vós [que sois] loucos, quando sereis sábios?
9 ¿Creen que el creador del oído no puede oír? ¿Acaso creen que el creador de los ojos no puede ver?
Por acaso aquele que criou os ouvidos não ouviria? Aquele que formou os olhos não veria?
10 ¿Creen que el que castiga a todas las naciones no los castigará también? O, ¿Creen que el que les enseña a los seres humanos sobre el conocimiento no sabe nada?
Aquele que disciplina as nações não castigaria? É ele o que ensina o conhecimento ao homem.
11 El Señor conoce los pensamientos de los seres humanos, él sabe que no tienen sentido.
O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que são inúteis.
12 Aquellos que disciplinas son felices, Señor; aquellos a los que enseñas en tu ley.
Bem-aventurado é o homem a quem tu disciplinas, SENHOR, e em tua Lei o ensinas;
13 Les das paz en los días atribulados, hasta que el pozo esté cavado para atrapar al malo.
Para tu lhe dares descanso dos dias de aflição, até que seja cavada a cova para o perverso.
14 Porque el Señor no se rendirá con su pueblo; él no abandonará a los suyos.
Pois o SENHOR não abandonará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 La justicia será basada otra vez en lo que es correcto; los verdaderos de corazón lo apoyarán.
Porque o juízo restaurará a justiça, e todos os corretos de coração o seguirão.
16 ¿Quién vino en mi defensa contra los malvados; quién se opuso por mí contra los que hacen el mal?
Quem se levantará em meu favor contra os malfeitores? Quem se porá em meu favor contra os praticantes de perversidade?
17 Si el Señor no me hubiera ayudado, pronto hubiera descendido al silencio de la tierra.
Se o SENHOR não tivesse sido meu socorro, minha alma logo teria vindo a morar no silêncio [da morte].
18 Grité, “¡Mi pie resbala!” y tu gran amor, Señor, me impidió caer.
Quando eu dizia: Meu pé está escorregando; Tua bondade, ó SENHOR, me sustentava.
19 Cuando mi mente está llena de preocupaciones, tú me confortas y me animas.
Quando minhas preocupações se multiplicavam dentro de mim, teus consolos confortaram a minha alma.
20 ¿Pueden los jueces injustos realmente estar de tu lado, Señor? ¿Aun cuando su corrupción de la ley causa miseria?
Por acaso teria comunhão contigo o trono da maldade, que faz leis opressivas?
21 Ellos trabajan juntos para destruir a la gente buena; condenan a gente inocente a muerte.
Muitos se juntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Pero el Señor me protege como un escudo; mi Señor es la roca que me mantiene a salvo.
Mas o SENHOR é meu alto retiro, e meu Deus a rocha de meu refúgio.
23 Volverá la maldad de los malos sobre ellos; los destruirá por causa de su pecado; el Señor nuestro Dios los destruirá.
E ele fará voltar sobre eles suas próprias perversidades, e por suas maldades ele os destruirá; o SENHOR nosso Deus os destruirá.