< Salmos 94 >

1 ¡El Señor es un Dios de venganza! Dios de venganza, ¡manifiéstate!
Yahweh, God who avenges, God who avenges, shine over us.
2 Levántate, juez de la tierra, y dales a los orgullosos lo que merecen.
Rise up, judge of the earth, give to the proud what they deserve.
3 ¿Por cuánto tiempo más, Señor? ¿Por cuánto tiempo más celebrarán los malvados en triunfo?
How long will the wicked, Yahweh, how long will the wicked rejoice?
4 ¿Por cuánto tiempo más los dejarás esparcir por ahí sus palabras arrogantes? ¿Por cuánto tiempo más irá por ahí alardeándose esta gente mala?
They pour out their arrogant words; all those who do evil boast.
5 Señor, ellos aplastan a tu pueblo; oprimen a aquellos que llamas tuyos.
They crush your people, Yahweh; they afflict the nation that belongs to you.
6 Matan viudas y extranjeros; asesinan huérfanos.
They kill the widow and foreigner who lives in their country, and they murder the fatherless.
7 Dicen, “El Señor no puede ver lo que estamos haciendo. El Dios de Israel no nos presta atención”.
They say, “Yahweh will not see, the God of Jacob does not take notice of it.”
8 Presten atención, ¡Gente necia! Tontos, ¿Cuándo van a entender?
Understand, you stupid people! You fools, when will you ever learn?
9 ¿Creen que el creador del oído no puede oír? ¿Acaso creen que el creador de los ojos no puede ver?
He who made the ear, does he not hear? He who formed the eye, does he not see?
10 ¿Creen que el que castiga a todas las naciones no los castigará también? O, ¿Creen que el que les enseña a los seres humanos sobre el conocimiento no sabe nada?
He who disciplines the nations, does he not correct? He is the one who gives knowledge to man.
11 El Señor conoce los pensamientos de los seres humanos, él sabe que no tienen sentido.
Yahweh knows the thoughts of men, that they are vapor.
12 Aquellos que disciplinas son felices, Señor; aquellos a los que enseñas en tu ley.
Blessed is the one whom you instruct, Yahweh, the one whom you teach from your law.
13 Les das paz en los días atribulados, hasta que el pozo esté cavado para atrapar al malo.
You give him rest in times of trouble until a pit is dug for the wicked.
14 Porque el Señor no se rendirá con su pueblo; él no abandonará a los suyos.
For Yahweh will not forsake his people or abandon his inheritance.
15 La justicia será basada otra vez en lo que es correcto; los verdaderos de corazón lo apoyarán.
For judgment will again be righteous; and all the upright in heart will follow it.
16 ¿Quién vino en mi defensa contra los malvados; quién se opuso por mí contra los que hacen el mal?
Who will rise up to defend me against the evildoers? Who will stand up for me against the wicked?
17 Si el Señor no me hubiera ayudado, pronto hubiera descendido al silencio de la tierra.
Unless Yahweh had been my help, I would soon be lying down in the place of silence.
18 Grité, “¡Mi pie resbala!” y tu gran amor, Señor, me impidió caer.
When I said, “My foot is slipping,” Your covenant faithfulness, Yahweh, held me up.
19 Cuando mi mente está llena de preocupaciones, tú me confortas y me animas.
When cares within me are many, your consolations make me happy.
20 ¿Pueden los jueces injustos realmente estar de tu lado, Señor? ¿Aun cuando su corrupción de la ley causa miseria?
Can a throne of destruction be allied with you, one who creates injustice by statute?
21 Ellos trabajan juntos para destruir a la gente buena; condenan a gente inocente a muerte.
They conspire together to take the life of the righteous and they condemn the innocent to death.
22 Pero el Señor me protege como un escudo; mi Señor es la roca que me mantiene a salvo.
But Yahweh has been my high tower, and my God has been the rock of my refuge.
23 Volverá la maldad de los malos sobre ellos; los destruirá por causa de su pecado; el Señor nuestro Dios los destruirá.
He will bring on them their own iniquity and will cut them off in their own wickedness. Yahweh our God will cut them off.

< Salmos 94 >