< Salmos 94 >

1 ¡El Señor es un Dios de venganza! Dios de venganza, ¡manifiéstate!
LORD, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine forth.
2 Levántate, juez de la tierra, y dales a los orgullosos lo que merecen.
Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
3 ¿Por cuánto tiempo más, Señor? ¿Por cuánto tiempo más celebrarán los malvados en triunfo?
LORD, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
4 ¿Por cuánto tiempo más los dejarás esparcir por ahí sus palabras arrogantes? ¿Por cuánto tiempo más irá por ahí alardeándose esta gente mala?
They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
5 Señor, ellos aplastan a tu pueblo; oprimen a aquellos que llamas tuyos.
They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage.
6 Matan viudas y extranjeros; asesinan huérfanos.
They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
7 Dicen, “El Señor no puede ver lo que estamos haciendo. El Dios de Israel no nos presta atención”.
They say, "The LORD will not see, neither will Jacob's God consider."
8 Presten atención, ¡Gente necia! Tontos, ¿Cuándo van a entender?
Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
9 ¿Creen que el creador del oído no puede oír? ¿Acaso creen que el creador de los ojos no puede ver?
He who implanted the ear, won't he hear? He who formed the eye, won't he see?
10 ¿Creen que el que castiga a todas las naciones no los castigará también? O, ¿Creen que el que les enseña a los seres humanos sobre el conocimiento no sabe nada?
He who disciplines the nations, won't he punish? He who teaches man knows.
11 El Señor conoce los pensamientos de los seres humanos, él sabe que no tienen sentido.
The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
12 Aquellos que disciplinas son felices, Señor; aquellos a los que enseñas en tu ley.
Blessed is the man whom you discipline, LORD, and teach out of your Law;
13 Les das paz en los días atribulados, hasta que el pozo esté cavado para atrapar al malo.
that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.
14 Porque el Señor no se rendirá con su pueblo; él no abandonará a los suyos.
For the LORD won't reject his people, neither will he forsake his inheritance.
15 La justicia será basada otra vez en lo que es correcto; los verdaderos de corazón lo apoyarán.
For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
16 ¿Quién vino en mi defensa contra los malvados; quién se opuso por mí contra los que hacen el mal?
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
17 Si el Señor no me hubiera ayudado, pronto hubiera descendido al silencio de la tierra.
Unless the LORD had been my help, my soul would have soon lived in silence.
18 Grité, “¡Mi pie resbala!” y tu gran amor, Señor, me impidió caer.
When I said, "My foot is slipping." Your loving kindness, LORD, held me up.
19 Cuando mi mente está llena de preocupaciones, tú me confortas y me animas.
In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
20 ¿Pueden los jueces injustos realmente estar de tu lado, Señor? ¿Aun cuando su corrupción de la ley causa miseria?
Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?
21 Ellos trabajan juntos para destruir a la gente buena; condenan a gente inocente a muerte.
They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
22 Pero el Señor me protege como un escudo; mi Señor es la roca que me mantiene a salvo.
But the LORD has been my high tower, my God, the rock of my refuge.
23 Volverá la maldad de los malos sobre ellos; los destruirá por causa de su pecado; el Señor nuestro Dios los destruirá.
He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. The LORD, our God, will cut them off.

< Salmos 94 >