< Salmos 94 >
1 ¡El Señor es un Dios de venganza! Dios de venganza, ¡manifiéstate!
O LORD, Thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth.
2 Levántate, juez de la tierra, y dales a los orgullosos lo que merecen.
Lift up Thyself, Thou Judge of the earth; render to the proud their recompense.
3 ¿Por cuánto tiempo más, Señor? ¿Por cuánto tiempo más celebrarán los malvados en triunfo?
LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult?
4 ¿Por cuánto tiempo más los dejarás esparcir por ahí sus palabras arrogantes? ¿Por cuánto tiempo más irá por ahí alardeándose esta gente mala?
They gush out, they speak arrogancy; all the workers of iniquity bear themselves loftily.
5 Señor, ellos aplastan a tu pueblo; oprimen a aquellos que llamas tuyos.
They crush Thy people, O LORD, and afflict Thy heritage.
6 Matan viudas y extranjeros; asesinan huérfanos.
They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
7 Dicen, “El Señor no puede ver lo que estamos haciendo. El Dios de Israel no nos presta atención”.
And they say: 'The LORD will not see, neither will the God of Jacob give heed.'
8 Presten atención, ¡Gente necia! Tontos, ¿Cuándo van a entender?
Consider, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye understand?
9 ¿Creen que el creador del oído no puede oír? ¿Acaso creen que el creador de los ojos no puede ver?
He that planted the ear, shall He not hear? He that formed the eye, shall He not see?
10 ¿Creen que el que castiga a todas las naciones no los castigará también? O, ¿Creen que el que les enseña a los seres humanos sobre el conocimiento no sabe nada?
He that instructeth nations, shall not He correct? even He that teacheth man knowledge?
11 El Señor conoce los pensamientos de los seres humanos, él sabe que no tienen sentido.
The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
12 Aquellos que disciplinas son felices, Señor; aquellos a los que enseñas en tu ley.
Happy is the man whom Thou instructest, O LORD, and teachest out of Thy law;
13 Les das paz en los días atribulados, hasta que el pozo esté cavado para atrapar al malo.
That Thou mayest give him rest from the days of evil, until the pit be digged for the wicked.
14 Porque el Señor no se rendirá con su pueblo; él no abandonará a los suyos.
For the LORD will not cast off His people, neither will He forsake His inheritance.
15 La justicia será basada otra vez en lo que es correcto; los verdaderos de corazón lo apoyarán.
For right shall return unto justice, and all the upright in heart shall follow it.
16 ¿Quién vino en mi defensa contra los malvados; quién se opuso por mí contra los que hacen el mal?
Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
17 Si el Señor no me hubiera ayudado, pronto hubiera descendido al silencio de la tierra.
Unless the LORD had been my help, my soul had soon dwelt in silence.
18 Grité, “¡Mi pie resbala!” y tu gran amor, Señor, me impidió caer.
If I say: 'My foot slippeth', Thy mercy, O LORD, holdeth me up.
19 Cuando mi mente está llena de preocupaciones, tú me confortas y me animas.
When my cares are many within me, Thy comforts delight my soul.
20 ¿Pueden los jueces injustos realmente estar de tu lado, Señor? ¿Aun cuando su corrupción de la ley causa miseria?
Shall the seat of wickedness have fellowship with Thee, which frameth mischief by statute?
21 Ellos trabajan juntos para destruir a la gente buena; condenan a gente inocente a muerte.
They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
22 Pero el Señor me protege como un escudo; mi Señor es la roca que me mantiene a salvo.
But the LORD hath been my high tower, and my God the rock of my refuge.
23 Volverá la maldad de los malos sobre ellos; los destruirá por causa de su pecado; el Señor nuestro Dios los destruirá.
And He hath brought upon them their own iniquity, and will cut them off in their own evil; the LORD our God will cut them off.